"ما يبدو عليه الأمر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o que parece
        
    • o que pareceu
        
    • que pareça
        
    - Não importa o que parece. Quero é saber o que é. Open Subtitles لا يهمّني ما يبدو عليه الأمر تهمّني حقيقته
    Eu sei o que parece. Open Subtitles حسناً، أنا أعلم جيداً ما يبدو عليه الأمر.
    É o que parece de qualquer maneira. Open Subtitles هذا ما يبدو عليه الأمر بأيّ حال.
    Não, isso é o que pareceu. Open Subtitles حسنٌ, هذا ما يبدو عليه الأمر لكن مشرحو الجثة
    -Não foi o que pareceu. Open Subtitles هذا ليس ما يبدو عليه الأمر.
    - Por estranho que pareça, creio que desta vez está enganada. Open Subtitles على رغم ما يبدو عليه الأمر أظن بأنكِ مخطئة هذه المرة
    É exactamente o que parece. Open Subtitles هذا تماماً ما يبدو عليه الأمر
    É o que parece. Open Subtitles هذا ما يبدو عليه الأمر
    - Então isto é o que parece, hã? Open Subtitles -إذاً ، هذا هو ما يبدو عليه الأمر ؟
    Não é o que parece. Open Subtitles ليس هذا ما يبدو عليه الأمر
    É o que parece. Open Subtitles هذا ما يبدو عليه الأمر
    Isto não é o que parece. Não. Open Subtitles هذا ليس ما يبدو عليه الأمر.
    É o que parece. Open Subtitles هذا ما يبدو عليه الأمر
    - É o que parece. Open Subtitles ذلك ما يبدو عليه الأمر
    Porque é o que parece. Open Subtitles لأنّ ذلك ما يبدو عليه الأمر.
    Sabe que, na guerra contra o terrorismo, muitas vezes, há danos colaterais, por mais horrível que pareça. Open Subtitles تعلم أنّ بالحرب ضدّ الأرهاب، دئماً ما يكون هنالك أضرار أحتمالية. بقدر ما يبدو عليه الأمر من فظاعة. -أنا آسف ما ..
    Por mais apelativo que pareça, penso que tenho uma ideia. Open Subtitles حسنٌ, رغم جاذبية ما يبدو عليه الأمر... أعتقدُ أن لديّ فكرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more