- Não importa o que parece. Quero é saber o que é. | Open Subtitles | لا يهمّني ما يبدو عليه الأمر تهمّني حقيقته |
Eu sei o que parece. | Open Subtitles | حسناً، أنا أعلم جيداً ما يبدو عليه الأمر. |
É o que parece de qualquer maneira. | Open Subtitles | هذا ما يبدو عليه الأمر بأيّ حال. |
Não, isso é o que pareceu. | Open Subtitles | حسنٌ, هذا ما يبدو عليه الأمر لكن مشرحو الجثة |
-Não foi o que pareceu. | Open Subtitles | هذا ليس ما يبدو عليه الأمر. |
- Por estranho que pareça, creio que desta vez está enganada. | Open Subtitles | على رغم ما يبدو عليه الأمر أظن بأنكِ مخطئة هذه المرة |
É exactamente o que parece. | Open Subtitles | هذا تماماً ما يبدو عليه الأمر |
É o que parece. | Open Subtitles | هذا ما يبدو عليه الأمر |
- Então isto é o que parece, hã? | Open Subtitles | -إذاً ، هذا هو ما يبدو عليه الأمر ؟ |
Não é o que parece. | Open Subtitles | ليس هذا ما يبدو عليه الأمر |
É o que parece. | Open Subtitles | هذا ما يبدو عليه الأمر |
Isto não é o que parece. Não. | Open Subtitles | هذا ليس ما يبدو عليه الأمر. |
É o que parece. | Open Subtitles | هذا ما يبدو عليه الأمر |
- É o que parece. | Open Subtitles | ذلك ما يبدو عليه الأمر |
Porque é o que parece. | Open Subtitles | لأنّ ذلك ما يبدو عليه الأمر. |
Sabe que, na guerra contra o terrorismo, muitas vezes, há danos colaterais, por mais horrível que pareça. | Open Subtitles | تعلم أنّ بالحرب ضدّ الأرهاب، دئماً ما يكون هنالك أضرار أحتمالية. بقدر ما يبدو عليه الأمر من فظاعة. -أنا آسف ما .. |
Por mais apelativo que pareça, penso que tenho uma ideia. | Open Subtitles | حسنٌ, رغم جاذبية ما يبدو عليه الأمر... أعتقدُ أن لديّ فكرة |