"مبتعد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • longe
        
    Ninguém tem tido notícias tuas. Tens-te mantido longe de sarilhos, espero? Open Subtitles لا أحد سمع عنك أي شيء أنت مبتعد عن المشاكل ، كما أتمنى ؟
    Que achas de fazeres um desvio comigo para longe do que quer que seja de que estás a fugir, ou para, vamos ao meu escritório, para assinar aqueles papéis que te disse que ia redigir? Open Subtitles ما رأيك أن تأتي معيّ بعيداً عما كنت مبتعد منه، أو نعود لمكتبي لتوقيع بعض الأوراق التي أخبرتك بإني أكملتها؟
    Desde ai tenho ficado longe deles e eles ficaram longe de mim. Open Subtitles منذ حينها وانا مبتعد عنهم وهم ابتعدوا عني
    Está muito longe de Durango, não está, amigo? Open Subtitles مبتعد كثيراً عن دورانجو صحيح يا صاح؟
    Você esteve longe, então, permita-me que o informe. Open Subtitles كنت مبتعد عن هنا لذى أسمح لي بأن أخبرك
    Pensei em ti quando estive longe. Open Subtitles لقد كنت أفكر فيكي و ان مبتعد
    - Desculpa, Grace. Devia ter ficado longe. Se não tivesse voltado... Open Subtitles كان يجب أن أبقى مبتعد ... لو لم أعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more