"مبلغ الكفالة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fiança
        
    Ela tem de ir a tribunal amanhã. A fiança ainda não foi estipulada. Open Subtitles يجب عليها أن تمثل امام المحكمة غداً لم يتم تحديد مبلغ الكفالة بعد
    Vamos ao tribunal, para o juiz decidir a vossa fiança, e depois voltamos, calmamente e sem problemas. Open Subtitles سوف نذهب للمحكمة سوف يحدد القاضي مبلغ الكفالة ثم نعود هنا بكل هدوء
    - Assim, peço respeitosamente, que a confissão não seja considerada ao definir a fiança. Open Subtitles لهذا طلبتُ بإحترام أنَ لا يُؤخذَ الإعتراف بعين الإعتبار في تحديد مبلغ الكفالة
    A fiança é de um milhão de dólares. Um milhão? Open Subtitles سأُحدد مبلغ الكفالة بمليون دولار مليون ؟
    A fiança são 2 milhões de dólares... Open Subtitles وتمّ تحديد مبلغ الكفالة بمقدار ٢ مليون دولار
    A fiança fica estabelecida em 20 milhões de dólares. Open Subtitles تمّ تحديد مبلغ الكفالة 20 مليون دولار..
    E a fiança que paguei... por favor, considera isso um presente de casamento atrasado. Open Subtitles اعتبري مبلغ الكفالة هدية زفاف متأخرة
    Foi o Mason que pagou a fiança. Open Subtitles إذن، أنت من أعدّ مبلغ الكفالة نعم
    Que ridículo. De quanto é a fiança? Open Subtitles هذا امر سخيف اقصد كم مبلغ الكفالة ؟
    O juiz acabou de ajustar a fiança. Open Subtitles حدد القاضي مبلغ الكفالة
    Queres que deposite a fiança. Open Subtitles تريدين مني دفع مبلغ الكفالة
    Não conseguia juntar o dinheiro para a fiança. Open Subtitles لم أتمكن من جمع مبلغ الكفالة
    Conseguiste a fiança? Open Subtitles احضرت مبلغ الكفالة ؟
    Ele vai decidir o valor da fiança. Open Subtitles وبعدها سيحدد مبلغ الكفالة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more