Ora bem, isto foi empacotado no Brasil, e não sei como uma impressão nos vai ajudar. | Open Subtitles | لقد تم تعبئتها من البرازيل، لذلك أنا لست متأكداً كيف ستساعدنا هذه البصمة |
Não sei como vos contar isto por isso... eu vou simplesmente dizer. | Open Subtitles | لست متأكداً كيف أخبركم جميعاً بهذا لذا سأقولها و حسب |
Não sei como explicar, mas a 'Bela Adormecida' não é o problema. | Open Subtitles | لست متأكداً كيف أقول هذا، لكن الحسناء النائمة ليست المشكلة |
Vai salvar o mundo, não sei como. | Open Subtitles | من الواضح بأنها ستنقد العالم لست متأكداً كيف |
Não sei como me sinto sobre isso, mas pelo menos podemos deixar isto tudo para trás. | Open Subtitles | لست متأكداً كيف علي أن أشعر بشأن ذلك لكن على الأقل نستطيع أن ننسى الأمر الأن |
Estou satisfeito por saber isso, mas não sei como posso ajudar. | Open Subtitles | يُسعدني أن هناك أعيناً واعيةً تتابع القضية ولكن لستُ متأكداً كيف لي ان اساعدك |
Não sei como sabia como incriminar o cartel SDS pelo homicídio, mas talvez lhe tenha comprado outro móvel antes. | Open Subtitles | لست متأكداً كيف عرفتِ توريط عصابة "د.م.د" لارتكابها جريمة قتله, لكن, لا أعلم, ربما اشتريتِ أثاثاً منه سابقاً. |
Tenho só de passar por cima da... Não sei como é que vou passar por cima da... | Open Subtitles | أنا لست متأكداً كيف سأتخطى الـ .. |
Não sei como isto normalmente acontece, mas provavelmente é melhor do que isto, mas eu... | Open Subtitles | لست متأكداً كيف يجري عادةً هذا اللأمر, ولكن من المؤكد أنه أفضل من هذا , أنا... |
Não sei como devo reagir a isso. | Open Subtitles | أنا لست متأكداً كيف سأفعل هذا |
Não sei como chegou à imprensa, | Open Subtitles | لست متأكداً كيف تسربت |
- Não sei como você o bebe. - Obrigado. | Open Subtitles | لست متأكداً كيف ستجدينها - شكراً - |
Não sei como, mas isso aqui? | Open Subtitles | لستُ متأكداً كيف, ولكن |