"متأكداً كيف" - Traduction Arabe en Portugais

    • sei como
        
    Ora bem, isto foi empacotado no Brasil, e não sei como uma impressão nos vai ajudar. Open Subtitles لقد تم تعبئتها من البرازيل، لذلك أنا لست متأكداً كيف ستساعدنا هذه البصمة
    Não sei como vos contar isto por isso... eu vou simplesmente dizer. Open Subtitles لست متأكداً كيف أخبركم جميعاً بهذا لذا سأقولها و حسب
    Não sei como explicar, mas a 'Bela Adormecida' não é o problema. Open Subtitles لست متأكداً كيف أقول هذا، لكن الحسناء النائمة ليست المشكلة
    Vai salvar o mundo, não sei como. Open Subtitles من الواضح بأنها ستنقد العالم لست متأكداً كيف
    Não sei como me sinto sobre isso, mas pelo menos podemos deixar isto tudo para trás. Open Subtitles لست متأكداً كيف علي أن أشعر بشأن ذلك لكن على الأقل نستطيع أن ننسى الأمر الأن
    Estou satisfeito por saber isso, mas não sei como posso ajudar. Open Subtitles يُسعدني أن هناك أعيناً واعيةً تتابع القضية ولكن لستُ متأكداً كيف لي ان اساعدك
    Não sei como sabia como incriminar o cartel SDS pelo homicídio, mas talvez lhe tenha comprado outro móvel antes. Open Subtitles لست متأكداً كيف عرفتِ توريط عصابة "د.م.د" لارتكابها جريمة قتله, لكن, لا أعلم, ربما اشتريتِ أثاثاً منه سابقاً.
    Tenho só de passar por cima da... Não sei como é que vou passar por cima da... Open Subtitles أنا لست متأكداً كيف سأتخطى الـ ..
    Não sei como isto normalmente acontece, mas provavelmente é melhor do que isto, mas eu... Open Subtitles لست متأكداً كيف يجري عادةً هذا اللأمر, ولكن من المؤكد أنه أفضل من هذا , أنا...
    Não sei como devo reagir a isso. Open Subtitles أنا لست متأكداً كيف سأفعل هذا
    Não sei como chegou à imprensa, Open Subtitles لست متأكداً كيف تسربت
    - Não sei como você o bebe. - Obrigado. Open Subtitles لست متأكداً كيف ستجدينها - شكراً -
    Não sei como, mas isso aqui? Open Subtitles لستُ متأكداً كيف, ولكن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus