"متأكدة أنك لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • certeza que não
        
    • a certeza de que não
        
    • Não quer
        
    De certeza que não queres um pouco disto? Porque é bom... Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنك لا تريدين من هذا لأنها جيدة؟
    Tens a certeza que não queres que eu faça? Open Subtitles أأنتِ متأكدة أنك لا تريدينني أن أفعل ذلك؟
    De certeza que não quer uma sandes ou uma fatia de ananás? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك لا تريدين شطيرة صغيرة أو شرائح أناناس؟
    Tem a certeza de que não se lembra do que lhe aconteceu ? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك لا تذكرين ما قد حدث لها ؟
    Tens a certeza que não queres contar-me o que se passa? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك لا تريدين أن تخبرينني بما يجري؟
    De certeza que não quer mais nada enquanto espera pelo seu amigo? Open Subtitles هل أنتي متأكدة أنك لا تريدين شيء؟ حالما تنتظرين صديقك ؟
    De certeza que não queres pedir as batatas fritas daqui? Open Subtitles أننت متأكدة أنك لا تريدين بطاطا مقلية من هنا؟
    De certeza que não há ninguém a quem possamos ligar? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنك لا تريدين الإتصال بأحد؟
    De certeza que não tens nada para me dizer? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنك لا تريدين إخباري بشيء ؟
    Querida, de certeza que não queres convidar o teu amigo fotógrafo? Open Subtitles حبيبتي، متأكدة أنك لا تريدين دعوة صديقك المصور؟
    Tens a certeza que não queres mais sumo? Open Subtitles أأنت متأكدة أنك لا تريدين المزيد من العصير.
    Tens a certeza que não queres que vá para baixo contigo? Open Subtitles أنت متأكدة أنك لا تريدينني أن أذهب إلى الأسفل معك ؟
    Você de certeza que não tem dificuldades com mulheres. Open Subtitles قصدي، انظر إلى نفسك إنني متأكدة أنك لا تواجه أية صعوبة بمقابلة النساء بهذه اللكنة
    Victor, tenho a certeza que não vais precisar da perna, para isso! Open Subtitles أنا متأكدة أنك لا تحتاج الى قدمك للقيام بذلك
    Tem a certeza que não precisa de nós? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك لا تريدين منا الإنتظار ؟
    Tens certeza que não queres fazer o teste enquanto estamos cá? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنك لا تريدين الحصول على إختبار بما أننا هنا؟
    De certeza que não queres entrar? Open Subtitles إذا ، أأنت متأكدة أنك لا تريدين الدخول ؟
    Se tem a certeza de que não há nada a fazer talvez tenha uma solução. Open Subtitles إذا أنتِ متأكدة أنك لا يمكنــكِ فعل شــيء فربمـــا يكون لدي الحل
    Tens a certeza de que não queres chamar o Leo? Open Subtitles أنت متأكدة أنك لا تريدين أن تتصلي بـ (ليو)؟
    Tenho a certeza de que não está a sugerir que façamos alguma coisa. Open Subtitles أنا متأكدة أنك لا تقترح بأن نفعل أي شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more