"متأكده انك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de certeza que
        
    • Tens a certeza que
        
    de certeza que não quer ficar só mais um bocadinho? Open Subtitles هل انت متأكده انك لا تريدي البقاء فتره اطول؟
    Claro que sim. de certeza que não voltaste para me ver? Open Subtitles بالتأكيد هذا ما تفعلين أانت متأكده انك لم تعودي لرؤيتي؟
    Se houver mais algum lá fora, de certeza que os encontrarás. Open Subtitles لكن اذا كان احدهم في الخارج انا متأكده انك سوف تجدهم
    Tens a certeza que queres gorjeta quando eu acabar? Open Subtitles متأكده انك لاتريدين رأس قضيبي عندما انهي طعامي
    Tens a certeza que não queres que vá contigo? Open Subtitles هل انت متأكده انك لاتريديني ان اذهب معك
    de certeza que queres comer aqui? Open Subtitles حسناً ، هل انت متأكده انك تودين انت تأكلين هنا.. ؟ لان هذا اعتقد ..
    de certeza que não queres um hambúrguer, Lorraine? Open Subtitles متأكده انك لا ترغبين في البرغر , لورين ؟
    de certeza que não me queres lá para apoio moral? Open Subtitles متأكده انك لا تريديني ان اذهب معك كنوع من الدعم المعنوي ؟
    de certeza que não quer reconsiderar a opção sobre o livro do Sr. Solloway? Open Subtitles هل انت متأكده انك لا تريدين اعاده التفكير في المطالبه بكتاب السيد سولواي؟
    Pip, de certeza que estás bem? Open Subtitles بيبا ,هل انت متأكده انك بخير؟ ؟
    de certeza que não sonhaste? Ele esteve aqui. Podia ter saído por outro caminho. Open Subtitles هل انت متأكده انك لم تكوني في حلم- لا, لا بد انه خرج بطريقه ما-
    de certeza que não se quer sentar? Open Subtitles هل انت متأكده انك لا ترغبين فى الجلوس؟
    de certeza que não queres pôr uma escuta no telefona da Abby? Open Subtitles هل انتي متأكده انك لا تريدين أخذ هاتف آبي؟ تحصلي على فحص DNA ؟
    Mãe, de certeza que queres fazer isto? Open Subtitles امي ، هل انت متأكده انك جاهزه لهذا
    - de certeza que não queres vir? Open Subtitles - متأكده انك لا تريدين القدوم ؟
    de certeza que te lembras disso. Open Subtitles متأكده انك تذكر هذا
    Tens a certeza que vais ficar bem em casa, o dia todo, sozinha? Open Subtitles هل اني متأكده انك ستكونين بخير في المنزل طوال النهار .. لوحدك ؟
    Tens a certeza que não quer o carro? Open Subtitles - هل انتٍ متأكده انك لا تريدين السياره ؟ نعم انا متأكده " جوناثان " ـ
    Tens a certeza que falas "baleiês"? Open Subtitles هل انت متأكده انك تتحدثى الى حوت
    Tens a certeza que queres que ele venha cá agora? Open Subtitles هل انت متأكده انك تريدين مجيئه الان ؟
    Tens a certeza que estás bem mãe? Open Subtitles هل انت متأكده انك بخير ياامي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more