"متسابق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • piloto
        
    • corredor
        
    • Racer
        
    • corrida
        
    • corredores
        
    • Rider
        
    • corridas
        
    • cavaleiro
        
    • competitivo
        
    • concorrentes
        
    • concorrente
        
    É o melhor piloto de motas de longa distância do país. Open Subtitles هو أرقى متسابق الدراجات النارية للمسافات طويلة في هذه الأمة.
    Tens a oportunidade de seres um bom piloto. Trabalha nisso. Open Subtitles انت لك الفرصه لكى تكون متسابق رائع اعمل بجد
    e ouve-se um bip à medida que cada corredor atravessa a linha da meta. TED فيتجاوزه، وفيما يصل العدائون لخط النهاية، ستسمع صفيرًا مع تجاوز كل متسابق للخط.
    Então, achas que o tipo do Speed Racer apanha muitas multas, ou... ? Open Subtitles لذا, تعتقد أن " متسابق السرعة " هذا يحصل علي الكثير من التذاكر أو ؟
    Este ano com mais de 6 mil participantes, num dia perfeito para a corrida. Open Subtitles أكثر من 6000 متسابق والجو مناسب جداً للجري
    Nenhum dos familiares da equipa de 1987 concluiu o secundário. Os sete corredores foram para a universidade. Open Subtitles ولا متسابق عام 1987 أكمل أول 9 مراحل بالمدرسة أمّا الـ7 متسابقين أكملوا الكُلية أيضاً
    Este fanático da velocidade que têm vindo a perseguir por todo o vosso território, é um piloto profissional chamado Kowalski. Open Subtitles هذه سرعة المعتوهة عندك طورد في جميع أنحاء أرضك محترف سابق سمى متسابق طريق كوالسكي.
    Ah alguns dias eu, falei de um... de um piloto que andou na estrada com um carro ilegal. Open Subtitles اليوم ، ظهر لنا متسابق غير قانوني على الطريق منذ عدة ليالي
    O piloto mais rapido de tudos os tempos. Open Subtitles كما أنك أعظم متسابق سيارات في العالم كله
    E ele disse que para isso tens que trabalhar bem, tu serás um piloto da WC (World Class). Open Subtitles وهو قال لو عملت بجد سوف تكون متسابق عالمى
    O Ted era piloto de motos, mas em 1978 teve um acidente de viação e perdeu a visão, o que é devastador se se está a tentar andar de mota. TED كان تيد متسابق للدراجات النارية، لكن في عام 1978 تعرض لحادث سير وفقد بصره, الشيء المدمر هو إذا حاولت ركوب الدراجات النارية.
    Pergunta a qualquer piloto. A um verdadeiro. Open Subtitles اسأل أي متسابق حقيقي أي متسابق
    Tem 16 anos e namora um corredor de motocross de 20. Open Subtitles فى السادسة عشر وتحب متسابق بالسيارات القديمة فى العشرون من عمره
    Na época era corredor de bicicleta. Open Subtitles لقد كنتُ متسابق بدراجة هوائية أو شي كهذا بذلك الوقت
    Não posso envolver-me emocionalmente com um street Racer. Open Subtitles لا يمكن أن أرتبط عاطفيآ مع متسابق
    Este ano com mais de 6 mil participantes, num dia perfeito para a corrida. Open Subtitles أكثر من 6000 متسابق والجو مناسب جداً للجري
    corredores e equipas, aos seus postos. Open Subtitles كل متسابق وفريقه يرجى منهم البقاء رهن الإستعداد
    Seu reinado de justiça está acabado, Turbo Rider! Open Subtitles عهدك المرعب ولى يا متسابق التوربو؟
    O Werner não faz corridas, é banqueiro. Open Subtitles وورنر , ليس متسابق إنه موظف البنك
    Eu disse-te, um cavaleiro pode morrer sempre que entra na jaula. Open Subtitles أحبرتك ، في كل مرة يدخل متسابق الحلبة من الممكن أن يموت
    O que é que um comedor competitivo come? Open Subtitles ما الذي يأكله متسابق أكل؟
    Após a escolha das cores, os concorrentes regressarão às tendas para aguardar o início do torneio. Open Subtitles وبعد أن يتم اختيار الألوان؛ كل متسابق سيعود إلى خيمته في انتظار بدء المنافسة
    Até hoje, foi o único outro concorrente do Jeopardy dentro do qual entrei. TED أنه متسابق الخطر الوحيد الذي دخلت داخله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more