Já não estou habituada a beber álcool. Mas agora estou bem. | Open Subtitles | لست متعودة على أي كحول أكثر لكن أنا أحسن الآن |
Se calhar estás tão habituada a levantar as pernas que ainda não percebeste, mas estás de pernas para o ar, menina. | Open Subtitles | والآن، ربما أنتِ متعودة جداً على رفع رجليك في الهواء ولا تدركين ذلك، لكنكِ رأساً على عقب يا أختاه |
Só não estou habituada a tratar do pequeno-almoço do médico legista. | Open Subtitles | أنا فقط لست متعودة على جلب طعام الإفطار لطبيبي الشرعي. |
Acho que não estou acostumada a toda essa atenção. | Open Subtitles | أعتقد أنني لست متعودة على كل هذا الإنتباه |
Não se preocupe pela Mamie, está acostumada. | Open Subtitles | لاتقلقي بشأن الجدة ترنر فهي متعودة ان يشاركها احد الغرفة |
Não estava horrorizada comigo, porque já estou habituada. | TED | والآن أنا لم أفزع من نفسي لأنني نوعا ما متعودة على نفسي |
Como ainda não estou habituada, tinha medo de deixar cair a comida. | Open Subtitles | لازلت غير متعودة على العمل . لا أزال أخاف من اسقاط الطعام |
Não estou habituada que me toquem. Desculpa. | Open Subtitles | انه فقط، أنا لست متعودة على أن يلمسني أحد، أنا آسفة |
É inferior ao que estavas habituada, mas a água sai quente e os ratos são amigáveis. | Open Subtitles | انه ليس مثلما أنت متعودة عليه لكن الماء حار والفئران هنا صديقة. |
Acho que não estou habituada a pensar em mim como artificialmente inteligente. | Open Subtitles | اعتقد انني لست متعودة علي التفكير انني ذكية صناعيا |
Ia ser complicado, mas por sorte, a nossa família está habituada a fazer trabalhos horríveis. | Open Subtitles | كان من الممكن أن تكون المهمة صعبة لكن لحسن الحظ، عائلتنا متعودة على الوظائف الكريهة |
Pois, provavelmente, deves estar habituada à tua espingarda "Tavor". | Open Subtitles | أجل ،ربما أنت متعودة على بندقيتك الإسرائيلية |
Não estou habituada a ter criados de roda de mim o tempo todo, a servir todas as minhas necessidades. | Open Subtitles | أنا لست متعودة على وجود خدم حولي طوال الوقت يهتمون بكل أحتياجاتي |
Está habituada. Já não se importa. E o seu marido? | Open Subtitles | انها متعودة على هذا انها لا تهتم |
Está habituada. Já não se importa. | Open Subtitles | انها متعودة على هذا انها لا تهتم |
- Ela está habituada. | Open Subtitles | وهذه الفتاة متعودة عليها إنه محق |
Ela... Tinha acabado de chegar ao país e não estava habituada a conduzir no lado direito da estrada. | Open Subtitles | كانت جديدة بــ"الولايات المتحدة"، ولم تكن متعودة على القيادة في الجانب الأيمن من الطريق |
Não estou acostumada a que sejam amáveis para comigo. | Open Subtitles | أنا لست متعودة أن يكون أحد لطيفاً معي |
Isto é muito incomum. Não estou acostumada a dormir com ninguém. | Open Subtitles | هذا غير عادي جدا بالنسبة لي لست متعودة على إمتلاك نوم عميق |
Estou acostumada a homens que fumam. | Open Subtitles | أنا متعودة تماما على الرجال الذين ينفخون دخانا |
Escuta, sei que não... estas acostumada que homens te diga não, mas... | Open Subtitles | انطري . انا أعلم أنك غير متعودة على رجال ...يقولون لا ولكن |