Lembras-te de quando tinhas uma mente aberta para tudo? | Open Subtitles | الأن أرجع للخلف إلى ماضينا عندما أعتدت أن تملك عقلاً متفتحاً أتذكّرْ ذلك؟ |
Estava à espera que tivesses uma mente aberta. Mas parece que tomaste a tua decisão. | Open Subtitles | كنت آمل أن تكون متفتحاً لكنك إتخذت قرارك بنفسك |
Ainda agora começámos no caso, tens de manter a mente aberta, tens de seguir a estrada a ver onde vai dar. | Open Subtitles | لقد بدأنا للتو القضية يجب أن يكون عقلك متفتحاً |
Gostarias que estivesses aberto a aceitar outras culturas. | Open Subtitles | -أريدك فقط أن تبقي رأيك متفتحاً لحضارات أخرى |
Tenta só manter um espírito aberto. | Open Subtitles | فقط حاول أبقاء عقلك متفتحاً |
Aparentar que estás aberto a coisas novas. | Open Subtitles | كن متفتحاً لأشياء جديدة |
Por que tenho de ter a mente aberta para jogar póquer? | Open Subtitles | لم علي أن أكون متفتحاً لألعب البوكر؟ أتعلم؟ |
Experimentar coisas diferentes, ficar aberta para novos horizontes? | Open Subtitles | تجربة أشياء مختلفة وأن تبقى متفتحاً لكلّ ما هو جديد |
Só sei que o nosso trabalho requer mente aberta, a nossa chefe quer trabalhar no caso, e a Lei garante um julgamento justo aos fanáticos. | Open Subtitles | ما أعلمه هو أن عملنا بتطلب عقلاً متفتحاً رئيستنا تريد العمل على هذه القضية ويضمن القانون للمتعصبين محاكمة عادلة |
- Digamos que experiência recentes ensinaram-me a manter uma mente aberta. | Open Subtitles | -خبرات حديثة علّمتني أن أجعل عقلي متفتحاً |
Tens que deixar a tua mente aberta. | Open Subtitles | But keep your mind wide open.. و أبقِ ذهنكِ متفتحاً |
Prometes que vais ter uma mente aberta? | Open Subtitles | أتعدني بأن تجعل عقلك متفتحاً ؟ |
Bem, porque não mantém a mente aberta e arranjamos algo para trabalharmos juntos? | Open Subtitles | على كل، لم لا تجعلي ذهنك متفتحاً... ودعينا نجد شيئاً لنتعاون فيه قريباً، اتفقنا؟ |
Tenta ser mais aberto, Sokka. | Open Subtitles | (حاول أن تكون متفتحاً , (سوكا |