"متفتحاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • aberta
        
    • aberto
        
    Lembras-te de quando tinhas uma mente aberta para tudo? Open Subtitles الأن أرجع للخلف إلى ماضينا عندما أعتدت أن تملك عقلاً متفتحاً أتذكّرْ ذلك؟
    Estava à espera que tivesses uma mente aberta. Mas parece que tomaste a tua decisão. Open Subtitles كنت آمل أن تكون متفتحاً لكنك إتخذت قرارك بنفسك
    Ainda agora começámos no caso, tens de manter a mente aberta, tens de seguir a estrada a ver onde vai dar. Open Subtitles لقد بدأنا للتو القضية يجب أن يكون عقلك متفتحاً
    Gostarias que estivesses aberto a aceitar outras culturas. Open Subtitles -أريدك فقط أن تبقي رأيك متفتحاً لحضارات أخرى
    Tenta só manter um espírito aberto. Open Subtitles فقط حاول أبقاء عقلك متفتحاً
    Aparentar que estás aberto a coisas novas. Open Subtitles كن متفتحاً لأشياء جديدة
    Por que tenho de ter a mente aberta para jogar póquer? Open Subtitles لم علي أن أكون متفتحاً لألعب البوكر؟ أتعلم؟
    Experimentar coisas diferentes, ficar aberta para novos horizontes? Open Subtitles تجربة أشياء مختلفة وأن تبقى متفتحاً لكلّ ما هو جديد
    Só sei que o nosso trabalho requer mente aberta, a nossa chefe quer trabalhar no caso, e a Lei garante um julgamento justo aos fanáticos. Open Subtitles ما أعلمه هو أن عملنا بتطلب عقلاً متفتحاً رئيستنا تريد العمل على هذه القضية ويضمن القانون للمتعصبين محاكمة عادلة
    - Digamos que experiência recentes ensinaram-me a manter uma mente aberta. Open Subtitles -خبرات حديثة علّمتني أن أجعل عقلي متفتحاً
    Tens que deixar a tua mente aberta. Open Subtitles But keep your mind wide open.. و أبقِ ذهنكِ متفتحاً
    Prometes que vais ter uma mente aberta? Open Subtitles أتعدني بأن تجعل عقلك متفتحاً ؟
    Bem, porque não mantém a mente aberta e arranjamos algo para trabalharmos juntos? Open Subtitles على كل، لم لا تجعلي ذهنك متفتحاً... ودعينا نجد شيئاً لنتعاون فيه قريباً، اتفقنا؟
    Tenta ser mais aberto, Sokka. Open Subtitles (حاول أن تكون متفتحاً , (سوكا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus