Eu sei que é um cliché, mas neste caso ambos concordamos que o seu pai foi influente. | Open Subtitles | أعلم أنّه أمر مبتذل لكن في هذه الحالة أظننا متفقين أنّ أباك كان له تأثير. |
concordamos que é trabalho de um só homem? | Open Subtitles | تعال هنا ؟ ماذا تعني? الم نكن متفقين بان هذا عمل رجل واحد |
Então, estamos todos de acordo. | Open Subtitles | نحن نخاطر ان نسجن جميعا ولكن ان كنا متفقين |
Porque tínhamos um acordo e eu cumpro a minha palavra. | Open Subtitles | لأننا كنا متفقين, وأنا أحفظ كلامي |
Estou certo que todos concordam que nenhum problema desses é assim. | TED | إنني متأكد أننا جميعا متفقين أنه ما من مشكلة تستحق الحل ستكون بهذه الصورة. |
Estamos em sintonia em tantas coisas... | Open Subtitles | اننا متفقين جدا فى اشياء كثيره .. |
Pensei que tínhamos Combinado que ias abandonar a cidade. | Open Subtitles | أعتقد أننا كنا متفقين على أنك ستغادر البلدة |
Agora estamos entendidos. | Open Subtitles | إذهب، الآن نحن متفقين |
Mais duas vezes, sem estremecimentos ou lamúrias, e temos acordo, minha menina. - Boa! | Open Subtitles | دون أن تتذمّري، ونكون متفقين أيّتها الشابة. |
- Precisamos de decidir quem será excluído. - Todos concordamos com quem será. | Open Subtitles | يجب أن نقرر من سيرحل حسناً، أظننا كلنا متفقين على من يجب أن يرحل، صحيح؟ |
E penso que concordamos os dois que nunca se torna mais fácil. Hmm. Tu talvez digas que estás triste. | Open Subtitles | واعتقد اننا جميعنا متفقين انها لن تكون اسهل. يمكنك ايضاً القول انك حزين. |
Em relação a quem é o neurótico, pensei que nós, analistas, concordamos que um pouco de neurose não é motivo para nos envergonhar. | Open Subtitles | فمن منا مصاب بالعصاب ، أعتقد بان كلانا متفقين بان العصاب البسيط لا يجب الخجل منه |
Acabei de presenciar a rapidez com que nós, a Agência, nos voltamos contra os nossos quando não concordamos com as escolhas de alguém. | Open Subtitles | كُنت شاهدة على كيف نقوم نحن، أو الوكالة بالتحول ضد ناشطيها عندما نصبح غير متفقين على قرارات شخصًا ما |
Estou certa que todas concordamos que quem insinuar que a minha recolha de fundos é indecorosa não é nosso amigo e, portanto não merece o nosso tempo. | Open Subtitles | الآن أعتقد بأننا جميعنا متفقين بأن كل من يقترح بأن تبرعاتي غير لائقه بأنه غير صديقاً لنا ولا يستحق وقتنا |
Penso que concordamos que a nossa relação não é muito convencional. | Open Subtitles | أعتقدني وإيّاك متفقين على أن علاقتنا استثنائيّة قليلًا. |
Portanto, estamos de acordo que lidamos com vampiros? | Open Subtitles | و الآن هل نحن متفقين أن من نتعامل معهم هم مصاصو دماء ؟ |
Estamos de acordo com a regra número um? | Open Subtitles | و الأن هل نحن متفقين جيداً بخصوص القاعدة الأولى ؟ |
Não passamos de um grupo de negros a debater temas em que estamos todos de acordo. | Open Subtitles | نحن مجموعة من الزنوج نناظر بعضنا على شيء متفقين عليه |
Pensei que tínhamos um acordo. | Open Subtitles | أعتقدت بأننا متفقين |
Queríamos mostrar-vos algo que alinhavámos há uns dias, para nos dizerem se concordam com essa ideia. | Open Subtitles | نحن فقط أردنا أن نريكم شيئا قد أتينا به منذ عدة أيام لنرى ان كنتم متفقين مع تلك التوقعات |
Só quero que estejamos em sintonia, estás a perceber? | Open Subtitles | يجب أن نكون متفقين تعرف ما أعنيه |
Então, está Combinado. | Open Subtitles | حسناً . نحن متفقين |
Estamos entendidos nisso? | Open Subtitles | هل نحن متفقين علي ذلك؟ |
temos acordo? | Open Subtitles | هل نحن متفقين ؟ |