"متواجد من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • presente
        
    •   
    Porque é o meu primeiro bebé e ele prometeu que estaria presente e eu preciso que me dê... Open Subtitles لأن هذا اول طفل لي وهو وعد انه سيكون متواجد من اجلي واريد منك اعطائي رقمة ,حسنا؟
    Ouve, sei que não estive presente estes anos todos, mas isso vai mudar. Open Subtitles أعلم أني لم أكن متواجد من أجلك طوال تلك السنوات ولكن هذا سيتغير
    Desculpa por não ter estado presente durante todos estes anos. Open Subtitles و أنا آسف لاني لم أكون متواجد من أجلك كل تلك السنوات
    Porque sempre estive convosco. Open Subtitles يقلد المرشح للرئاسة جورج ماكغوفرن لقد كنت دوماً متواجد من أجلكم
    - Senhor, eu sempre estive por você. Ela vai estar em casa esta noite. Open Subtitles سيدي, لقد كنتُ دائماً متواجد من أجلك سوفَ تكون في المنزل الليلة
    Alguém que está presente, disponível para os seus filhos. Open Subtitles شخص متواجد من أجل أطفاله.
    - Não estiveste presente. Open Subtitles -لم تكن متواجد من أجلي
    É só uma pequena coisa, mas se tu a praticares, ela estará sempre por ti. Open Subtitles انه فقط امر صغير ولكن لو مارستيه سيكون دائما متواجد من أجلك
    Tomei conta dela, estive quando precisou, mesmo que ela não soubesse. Open Subtitles لقد إعتنيت بها, كنت متواجد من أجلها... حتى عندما لم تكن تعلم ذلك...
    Sabe, ele está sempre para mim. Open Subtitles انه فقط كان دائما متواجد من اجلي
    Mas, se precisares de mim, estarei para ti. Open Subtitles لكن، إذا إحتجت إليّ ! سأكون متواجد من أجلك
    Não há espaço. Pelos vistos já tenho a cabeça. Open Subtitles لا مكان له هناك، رأسي متواجد من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more