"مثل ابني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • como o meu filho
        
    • como um filho para
        
    Este avião controlado por rádio... dá ao vosso bebé a hipótese de voar... como o meu filho, aqui. Open Subtitles هذه الطائرة الموجّهة لاسلكياً، تعطي ابنك الفرصة للطيران، مثل ابني هنا.
    Como tu disseste, tenho preocupações maiores, como o meu filho. Open Subtitles المال ليس المشكلة. كما قلت، لديّ مشاكل أكبر، مثل ابني هذا.
    Sabes, és um bom miúdo, forte, inteligente, tal como o meu filho, Max. Open Subtitles أعلم أنك فتى صالح, قوي، ذكي، مثل ابني ماكس
    És como um filho para mim. Vou directo ao assunto. Open Subtitles أنت مثل ابني, لذا فسأتحدث مباشرة في الموضوع.
    Merlin, és como um filho para mim. Open Subtitles ميرلين أنت مثل ابني.
    Em 40 anos, nunca conheci ninguém com uma intuição como o meu filho. Open Subtitles على مدى الـ40 عاماً، لم أعرف أحداً لديه حدس مثل ابني.
    E são pessoas como o meu filho Jacob, que continuam a liderar a nossa cruzada na sociedade. Oh, sim, eu queria isso há tanto tempo... Não, eu quero falar alto. Open Subtitles انهم ناس مثل ابني جايكوب ...نعم, لقد اردت هذا منذ لا, اريد ان اعللي صوتي
    Que bom... Desculpa-o, Larry, o Mike é como o meu filho de cinco anos. Open Subtitles هذا رائع، أنسى أمره يا (لاري)، (مايك) مثل ابني ذي سن الخامسة.
    Outro... és como o meu filho Jesse. Open Subtitles آخر؟ إنكِ مثل ابني "جاسي"
    E de menos pessoas como o meu filho. Open Subtitles ...وأناس أقل مثل ابني...
    Sabes que és como um filho para mim. Vá lá. Open Subtitles أنت مثل ابني
    Sois como um filho para mim. Open Subtitles إنك مثل ابني.
    És como um filho para mim. Open Subtitles انت مثل ابني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more