| Este avião controlado por rádio... dá ao vosso bebé a hipótese de voar... como o meu filho, aqui. | Open Subtitles | هذه الطائرة الموجّهة لاسلكياً، تعطي ابنك الفرصة للطيران، مثل ابني هنا. |
| Como tu disseste, tenho preocupações maiores, como o meu filho. | Open Subtitles | المال ليس المشكلة. كما قلت، لديّ مشاكل أكبر، مثل ابني هذا. |
| Sabes, és um bom miúdo, forte, inteligente, tal como o meu filho, Max. | Open Subtitles | أعلم أنك فتى صالح, قوي، ذكي، مثل ابني ماكس |
| És como um filho para mim. Vou directo ao assunto. | Open Subtitles | أنت مثل ابني, لذا فسأتحدث مباشرة في الموضوع. |
| Merlin, és como um filho para mim. | Open Subtitles | ميرلين أنت مثل ابني. |
| Em 40 anos, nunca conheci ninguém com uma intuição como o meu filho. | Open Subtitles | على مدى الـ40 عاماً، لم أعرف أحداً لديه حدس مثل ابني. |
| E são pessoas como o meu filho Jacob, que continuam a liderar a nossa cruzada na sociedade. Oh, sim, eu queria isso há tanto tempo... Não, eu quero falar alto. | Open Subtitles | انهم ناس مثل ابني جايكوب ...نعم, لقد اردت هذا منذ لا, اريد ان اعللي صوتي |
| Que bom... Desculpa-o, Larry, o Mike é como o meu filho de cinco anos. | Open Subtitles | هذا رائع، أنسى أمره يا (لاري)، (مايك) مثل ابني ذي سن الخامسة. |
| Outro... és como o meu filho Jesse. | Open Subtitles | آخر؟ إنكِ مثل ابني "جاسي" |
| E de menos pessoas como o meu filho. | Open Subtitles | ...وأناس أقل مثل ابني... |
| Sabes que és como um filho para mim. Vá lá. | Open Subtitles | أنت مثل ابني |
| Sois como um filho para mim. | Open Subtitles | إنك مثل ابني. |
| És como um filho para mim. | Open Subtitles | انت مثل ابني. |