"مثيلاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • compara
        
    • igual
        
    • viram
        
    Não, nenhum sítio se compara A Londres Open Subtitles [ كلا , ليس هناك مكاناً مثيلاً لــ [ لندن
    Mas nenhum sítio se compara A Londres Open Subtitles [ لكنني لم أجد مكاناً مثيلاً لــ [ لندن
    Mas nenhum sítio se compara A Londres Open Subtitles [ لكن لا يوجد مكان مثيلاً لــ [ لندن
    Hoje, tenho tal império empresarial que o mundo nunca viu igual, a tal. Open Subtitles .. اليوم أملك إمبراطورية مثيلها لم يرَ العالم مثيلاً لها
    Ele tinha uma apólice de seguro bastante abrangente. Bem antiga. Nunca vi nenhuma igual. Open Subtitles لديه بوليصة تأمين شاملة هي قديمة جداً، لم أرَ مثيلاً لها
    Os nossos técnicos nunca viram nada assim. Não conseguem fazê-la disparar. Open Subtitles لم يرَ التقنيون مثيلاً له، كما لا يستطيعون تشغيله.
    Trabalho com ele há algum tempo, nunca vi nada igual. Open Subtitles أعمل معه منذ فترة ولم أرى مثيلاً له
    Eu nunca vi nada igual a isto. Open Subtitles لم أرى مثيلاً لهذا
    Não sei dizer. Nunca vi algo igual. Open Subtitles غير واضح، فلم أرَ مثيلاً لها.
    Abd-El Krim, o seu líder, muito esperto e astuto, unificou as tribos berberes numa única Força de combate como vocês nunca viram. Open Subtitles إن قائدهم (عبد الكريم) ماكر للغاية و ذكي جداً و وجد قبائل البربر ضمن قوة قتالية لم تروا لها مثيلاً
    Foi o melhor ano para os cercos que o David e o Shane já viram. Open Subtitles كان أفضل عام لكرات الطعم لم ير "ديفيد" و "شين" مثيلاً لها
    Um criminoso de uma espécie que nunca viram. Open Subtitles إنه مجرم لم تري مثله مثيلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more