"مجدول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • programada
        
    • planeado
        
    • programado
        
    • trançado
        
    • agendada
        
    • uma tabela
        
    Daedalus, querem participar-me alguma operação não programada? Open Subtitles ديديليوس ، هل هناك اي شيء غير مجدول تريد ان تخبرنا به
    Vais dizer que foi o protocolo de biossegurança, ou a manutenção programada. Open Subtitles سيقول إنّ تلكَ ساسة السلامة المختبرية أو تنظيف مجدول
    Tenho uma rota cuidadosamente programada para evitar uma caminhada da vergonha. Open Subtitles لدي مسار مجدول بعناية لتجنب الوقع بوضع مخزي
    Serão os teus votos? "Até que a morte nos separe, conforme planeado"? Open Subtitles هل ستكون هذه نذورك ؟ حتي يفرقنا الموت.كما هو مجدول ؟
    Serão os teus votos? "Até que a morte nos separe, conforme planeado"? Open Subtitles هل ستكون هذه نذورك ؟ حتي يفرقنا الموت.كما هو مجدول ؟
    Um comboio não programado com materiais nucleares acabou de sair da INRO há 15 minutos. Open Subtitles قافله غير مجدول لها تنقل مواد نووية غادرت مبنى المنظمة قبل 15 دقيقة
    Tem cabelo trançado e "tinta" no pescoço. Open Subtitles شعره مجدول ولديه بعض الوشوم على عنقه
    - Tens uma reunião agendada com o congresso progressivo da convenção politica. Open Subtitles - أنت لديك اجتماع مجدول مع التجمع التقدمي في المؤتمر هذا الأسبوع
    Fiz uma tabela. Open Subtitles أنا مجدول
    Ativação de fora do mundo não programada. Open Subtitles نشاط من العالم الخارجي غير مجدول
    Guardião, uma nave está a fazer uma aterragem não programada na plataforma dois-quatro. Open Subtitles ايها الحارس , هذه السفينة هبطت هبوط غير مجدول على الرصيف رقم اثنين - اربعة
    Activaçao extraterrestre nao programada. Open Subtitles اتصال غير مجدول
    Activaçao extraterrestre nao programada. Open Subtitles اتصال غير مجدول
    Temos uma ativação de fora do mundo não programada. Open Subtitles ! لدينا نشاط غير مجدول خارج العالم
    Ativação externa não programada! Open Subtitles تنشيط خارجي غير مجدول
    Não, o casamento vai se realizar conforme planeado. Ponto final! Open Subtitles لن نلغي الزفاف سيقام في موعده كما هو مجدول.نهاية القصة
    Parece que saiu para um passeio não planeado... Open Subtitles يبدو أنه اتخذ ركوب غير مجدول
    ..."acontecimento programado"? Open Subtitles "حدث مجدول
    Pensamos que o atirador tinha uma automática, magro, cabelo trançado, tatuagem no pescoço. Open Subtitles (على شارع (كيدزي نعتقد أن الرجل يحمل سلاحاً آلياً لديه بنية نحيلة وشعره مجدول ولديه وشم على رقبته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more