| A rapariguinha querida tem razão, sem o Bar Mitzvá, sou apenas um rapaz... | Open Subtitles | الصغيرة اللطيفة على حق بدون هذا الحفل أنا مجرد صبي |
| Ele é apenas um rapaz fingindo ser um lobo e fingindo ser um rei. | Open Subtitles | إنه مجرد صبي يتظاهر بأنه ذئب يتظاهر بأنه ملك |
| - É só um rapaz que eu... | Open Subtitles | انه جيرمي رييد هوه مجرد صبي واني |
| Era apenas um miúdo quando ela morreu... mas lembro-me bem dela. | Open Subtitles | كنت مجرد صبي صغير عندما توفّيت لكنّي أتذكرها جيدًا |
| Talvez fiques confuso às vezes, porque és apenas um rapazinho. | Open Subtitles | وأعتقد أنه قد خلط في بعض الأحيان انها مجرد صبي. |
| Ele não passa de um miúdo. | Open Subtitles | انه مجرد صبي |
| Eras só um menino. | Open Subtitles | لقد كنت مجرد صبي |
| Ele não é só uma criança a fazer filmes pirata para os amigos, ele é um dos malvados. | Open Subtitles | هذا ليس مجرد صبي يصنع ،أفلاما خليعة لأصدقائه .إنه أحد الأشرار |
| Mas era apenas um rapaz. | Open Subtitles | ولكنه مجرد صبي. |
| Eras apenas um rapaz quando levámos a Colleen. | Open Subtitles | الآن أتذكر. كنت مجرد صبي عندما أخذنا (كولين). |
| Quando eu era apenas um rapaz como tu | Open Subtitles | ♪ عندما كنت مجرد صبي مثلك ♪ |
| És apenas um rapaz. | Open Subtitles | أنت مجرد صبي. |
| Ele é apenas um rapaz. | Open Subtitles | إنه مجرد صبي. |
| - Ele é apenas um rapaz. | Open Subtitles | -إنه مجرد صبي . |
| Caramba, homem, ele é só um rapaz. | Open Subtitles | ديفال يا رجل أنه مجرد صبي |
| É só um rapaz. | Open Subtitles | إنه مجرد صبي |
| Ele era apenas um miúdo. | Open Subtitles | لقد كان مجرد صبي |
| Ele era apenas um miúdo. | Open Subtitles | لقد كان مجرد صبي |
| Ele era apenas um rapazinho... | Open Subtitles | لقد كان مجرد صبي صغير |
| -Georg, é apenas um rapazinho. | Open Subtitles | -جورج، إنه مجرد صبي . |
| Ele não passa de um miúdo. | Open Subtitles | إنه مجرد صبي! |
| É só um menino. | Open Subtitles | انه مجرد صبي. |
| Não, ele é só uma criança que ama a mãe. | Open Subtitles | إنه مجرد صبي يحب أمه |