"مجس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sonda
        
    • sensor
        
    • tentáculo
        
    E diga-lhes para usarem uma sonda de metano, é mais rápido. Open Subtitles و أخبرهم باستخدام مجس الميثان , فهو أسرع
    Quero água fria, carradas dela, uma sonda, uma serra, ácido nítrico. Open Subtitles أريد كميات من المياه البارده مجس... منشار.. بعضا من حمض النتريك
    Enterprise, peçam a biblioteca de registos do computador da nave sobre a sonda da NASA de finais do século XX, a Voyager VI. Open Subtitles إنتربرايس"، إبحثي في سجلات مكتبة" كمبيوتر المركبة ،في أوائل القرن العشرون "مجس "ناسا" المسمى "فوياجير 6
    Podemos transportar um sensor para bordo, para analisar a viabilidade do apoio de vida. Open Subtitles يمكننا نقل وحدة مجس على متنها لنحدد وجود حياة هناك
    Isto é um sensor de ondas de choque muito sensível. Open Subtitles هذا مجس حساس جداً للصدمات والموجات الحركية
    Então, levantem a mão os que acham que era um tentáculo de água dos russos. Open Subtitles ارفعوا يدكم اذا كنتم تظنون انة كان مجس تابع للروس
    Anubis deve ter usado a sonda no Jonas. Foi assim que descobriu tudo sobre o naquadria. Open Subtitles * أنوبيس * إستخدم مجس العقل على * جوناس * * واكتشف وجود الـ * ناكوادريا
    Isto é uma sonda de pH. TED هذا هو مجس درجة الحموضة.
    - Jim, isto é um mecanismo. - Uma sonda, Capitão. Open Subtitles جيم)، إنها آليه) - إنها مجس يا كابتن -
    Você está a usar uma sonda de fígado minúscula? Open Subtitles أتستعمل مجس الكبد الصغير؟
    Telemetria da sonda está boa. Open Subtitles مجس القياس بوضع جيد
    sonda de fígado. Open Subtitles مجس الكبد
    sonda? Open Subtitles ! مجس ؟ !
    Ele disse que sabia que havia um problema com o sensor de pressão. Open Subtitles ..قال بأنه عرف منذ فترة بوجود خطب في مجس الضغط
    Podemos manter os níveis desejados de glicémia entre 75 e menos de 200, verificando-a de 5 em 5 minutos com um sensor permanente. Estão a ver o enorme impacto para os diabéticos. TED و بطبيعة الحال، النطاق المحبذ، هو الحفاظ على نسبة الجلوكوز بين 75 و أقل من 200، وذلك عن طريق قياسه كل خمس دقائق باستعمال مجس جلوكوز دائم العمل. سوف ترون مدى تأثير ذلك على مرض السكري.
    Na verdade é apenas um sensor de pressão do género do que existe numa campainha. TED انها مجرد مجس " ضغط " يشبه زر جرس باب المنزل
    Está a calibrar o sensor infravermelho, no topo da montanha. Open Subtitles يقوم بتفحص مجس التحت أحمر في قمة الجبل.
    Verificámos e nenhum sensor disparou. Open Subtitles تحققنا منها، ولم يتعطل مجس واحد.
    Senhor, temos a telemetria de um sensor remoto na localização do Capitão Apollo e dois caças inimigos estão a aproximar-se das suas coordenadas. Open Subtitles سيدي, لدينا مجس استشعار بعيدا في موقع الكابتين (ابوللو).. وطائرتين عدو علي مقربة من احداثيتهم
    Já pensou em cortar outro tentáculo e vestir calças? Open Subtitles هل فكرت من قبل قطع مجس آخر و إرتداء بنطال ؟
    Um tentáculo está a sair. Open Subtitles إنه يفتح ويخرج من مجس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more