E diga-lhes para usarem uma sonda de metano, é mais rápido. | Open Subtitles | و أخبرهم باستخدام مجس الميثان , فهو أسرع |
Quero água fria, carradas dela, uma sonda, uma serra, ácido nítrico. | Open Subtitles | أريد كميات من المياه البارده مجس... منشار.. بعضا من حمض النتريك |
Enterprise, peçam a biblioteca de registos do computador da nave sobre a sonda da NASA de finais do século XX, a Voyager VI. | Open Subtitles | إنتربرايس"، إبحثي في سجلات مكتبة" كمبيوتر المركبة ،في أوائل القرن العشرون "مجس "ناسا" المسمى "فوياجير 6 |
Podemos transportar um sensor para bordo, para analisar a viabilidade do apoio de vida. | Open Subtitles | يمكننا نقل وحدة مجس على متنها لنحدد وجود حياة هناك |
Isto é um sensor de ondas de choque muito sensível. | Open Subtitles | هذا مجس حساس جداً للصدمات والموجات الحركية |
Então, levantem a mão os que acham que era um tentáculo de água dos russos. | Open Subtitles | ارفعوا يدكم اذا كنتم تظنون انة كان مجس تابع للروس |
Anubis deve ter usado a sonda no Jonas. Foi assim que descobriu tudo sobre o naquadria. | Open Subtitles | * أنوبيس * إستخدم مجس العقل على * جوناس * * واكتشف وجود الـ * ناكوادريا |
Isto é uma sonda de pH. | TED | هذا هو مجس درجة الحموضة. |
- Jim, isto é um mecanismo. - Uma sonda, Capitão. | Open Subtitles | جيم)، إنها آليه) - إنها مجس يا كابتن - |
Você está a usar uma sonda de fígado minúscula? | Open Subtitles | أتستعمل مجس الكبد الصغير؟ |
Telemetria da sonda está boa. | Open Subtitles | مجس القياس بوضع جيد |
sonda de fígado. | Open Subtitles | مجس الكبد |
sonda? | Open Subtitles | ! مجس ؟ ! |
Ele disse que sabia que havia um problema com o sensor de pressão. | Open Subtitles | ..قال بأنه عرف منذ فترة بوجود خطب في مجس الضغط |
Podemos manter os níveis desejados de glicémia entre 75 e menos de 200, verificando-a de 5 em 5 minutos com um sensor permanente. Estão a ver o enorme impacto para os diabéticos. | TED | و بطبيعة الحال، النطاق المحبذ، هو الحفاظ على نسبة الجلوكوز بين 75 و أقل من 200، وذلك عن طريق قياسه كل خمس دقائق باستعمال مجس جلوكوز دائم العمل. سوف ترون مدى تأثير ذلك على مرض السكري. |
Na verdade é apenas um sensor de pressão do género do que existe numa campainha. | TED | انها مجرد مجس " ضغط " يشبه زر جرس باب المنزل |
Está a calibrar o sensor infravermelho, no topo da montanha. | Open Subtitles | يقوم بتفحص مجس التحت أحمر في قمة الجبل. |
Verificámos e nenhum sensor disparou. | Open Subtitles | تحققنا منها، ولم يتعطل مجس واحد. |
Senhor, temos a telemetria de um sensor remoto na localização do Capitão Apollo e dois caças inimigos estão a aproximar-se das suas coordenadas. | Open Subtitles | سيدي, لدينا مجس استشعار بعيدا في موقع الكابتين (ابوللو).. وطائرتين عدو علي مقربة من احداثيتهم |
Já pensou em cortar outro tentáculo e vestir calças? | Open Subtitles | هل فكرت من قبل قطع مجس آخر و إرتداء بنطال ؟ |
Um tentáculo está a sair. | Open Subtitles | إنه يفتح ويخرج من مجس |