"محاليل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de
        
    Nunca ouvi falar de um químico que faça um morto andar. Open Subtitles ولم أسمع من قبل عن محاليل كيمائية تجعل الأموات يمشون
    Tiveste de fazer uma extracção de dissolvente. Open Subtitles إذاً عليك إجراء إستخراج محاليل ماذا إستعملت ؟
    Mas é muito provável que a sua condição tenha sido causada por vapores de algumas soluções de limpeza ou vernizes, encerrado num espaço pequeno. Open Subtitles لكنه إحتمال وارد أن حالته تلك سُببت عن طريق الأدخنه من إحدى محاليل التنظيف أو إحدى الأطلية
    Se ela não comer algo esta noite vamos ter de a entubar. Open Subtitles إن لم تأكل الليلة، سنضطر لتعليق محاليل الطعام لها
    Precisamos de luvas, IVs, gaze, pensos e batas. Open Subtitles سنحتاج إلى قفازات و محاليل وسادات هوائية و رداء رضوح
    Tivemos que lhe dar uma pequena dose de Levofed, por causa da pressão sanguínea e o tubo torácico drenou 350 cc. Open Subtitles كان علينا ان نعطيه محلول خفيف , لرفع ضغط دمه و محاليل الانبوب الصدري قدرها 350 سنتيمترات مكعبة
    Protector solar, lenços de papel, uma bateria extra para a minha câmara e pastilhas. Open Subtitles محاليل وبعض المناشف وبطارية إضافية من أجل الكاميرا وعلكة
    Uma sonda IV. Tipo de sangue, CBC, electrólitos, um PT e... Open Subtitles . ركبوا له محقن وريدي و أعطوه محاليل لتنشيط الدورة الدموية
    Protector solar, lenços de papel, uma bateria extra para a minha câmara e pastilhas. Open Subtitles محاليل وبعض المناشف وبطارية إضافية من أجل الكاميرا وعلكة
    Sabes, na Segunda Guerra Mundial, utilizavam água de côco no soro quando ficavam sem glicose. Open Subtitles ،كما تعلمين، في الحرب العالمية الثانية استخدموا ماء جوز الهند في محاليل المضادات الحيوية عندما نفد منهم الجلوكوز
    A bomba está pronta. Três produtos de limpeza, 1 kg de salame e uma lata de fermento. Open Subtitles القنبلة جاهزة، نوعان من محاليل التنظيف، وكيلوغرام من قطع السلامي وعلبة تخمير واحدة.
    7 batidos de proteína e 8 grávidas. Open Subtitles لدي 7 محاليل بروتين لثمانية سجينات حوامل.
    Febre reumática, uso de medicamentos para enxaqueca... ou injecção de narcóticos causariam a degeneração da válvula. Open Subtitles حمىروماتيزمية, .جراءاستخداممزمنلأدويةالصداعالنصفي . أو محاليل مخدرة . .
    Foi aplicada pressão. Está com duas IV de grande diâmetro. Open Subtitles غطاءات ضغط وضعت لها و أعطي لها محاليل
    Hipotermia grave, tem dois sacos de soro. Open Subtitles انخفاض درجة حرارة شديد أعطيناه محاليل
    Dei-lhe uma dose mais alta de digoxina para baixar o ritmo. Open Subtitles أعطيت له كمية محاليل لتقليل نبض قلبه
    Não percebi porque tinha de me encher a beber químicos para alcançar isso, mas eles sentiram mesmo que eu precisava de ajuda. Open Subtitles "لم أفهم لماذا علي أن أشرب محاليل كيميائية لأحقق ذلك" "لكنهم أحسوا أنني أحتاج للمساعدة"
    É uma mistura de produtos químicos diferentes. Open Subtitles إنه خليط من محاليل كيميائية مختلفة
    Grey, o Tapley precisa de um acesso central. Open Subtitles (تابلي) يحتاج إلى توصيل محاليل يا (جراي) افعليها
    A doença de Haff enquadra-se melhor com a progressão. Comecem a administrar-lhe solução salina e manitol. Open Subtitles داء (هاف) يناسب التوقيت أكثر باشروا معها محاليل الملح والمانّيتول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more