| O Big Daddy queria que eu fosse advogado, eu fi-lo. | Open Subtitles | الأب الكبير أرادنى أن أصبح محاميا و قد كنت |
| Já não é um advogado, Dave. Passou a ser um gangster. | Open Subtitles | أنت لم تعد محاميا بعد الان لقد اصبحت عضو عصابة |
| Por si, Rube, quero ser advogado e provar a sua inocência. | Open Subtitles | بسببك أنت أريد أن أكون محاميا عندما أكبر لأثبت براءتك |
| Não sou médico nem advogado nem tão pouco piloto | Open Subtitles | أنا لست طبيبا ولست محاميا ولست طيارا مدنيا |
| Na verdade não queria arranjar um litigio, mas trouxe uma advogada. | Open Subtitles | حسنا ، لم أرغب بأن أكون تنازعّا لكني أحضرت محاميا |
| Ele não pode ter mais do que um conselheiro espiritual, dois advogados de defesa e cinco amigos ou parentes. | Open Subtitles | ربما لا يكون عنه أكثر من مستشار روحاني واحد محاميا دفاع و بحدود خسمة أصدقاء وأقارب بالغين |
| Que pena aquele seu amigo dramaturgo não ser advogado. | Open Subtitles | من المؤسف ان صديقك الكاتب المسرحي ليس محاميا |
| Está só a convencer-me de que preciso de um advogado. | Open Subtitles | كل ما تفعله هو أنّك تقنعني .بأنني أحتاج محاميا |
| Porque é que te tornaste advogado, em vez de outra coisa? | Open Subtitles | لماذا غدوت محاميا بدلا من أية مهنة أخرى في العالم؟ |
| Como advogado dela, qualquer prova me poderá ser útil. | Open Subtitles | كونى محاميا لها, يجعلنى استخدم اى ثغرة فى الدلائل |
| Mas porque quero que isto acabe de vez e que ponha fim nessa confusão de parte advogado, parte amante. | Open Subtitles | ولكنى اريد ان ينتهى هذا العمل وتضع نهاية لهذه الفوضى التى تعانيها, كونك محاميا لها جزئيا, وكحبيب جزئيا |
| Que não queres ser advogado, que talvez queiras ser músico. | Open Subtitles | سوف تقول انك لا تريد ان تصبح محاميا انك تريد ان تصبح موسيقى |
| Quase me casei com um advogado. | Open Subtitles | لقد كنت سأتزوج محاميا لقد كنت حاضرة استئصال زائدته الدودية |
| Christine, a minha mulher, achou que eu poderia ser envolvido e precisaria de um advogado. | Open Subtitles | زوجتى كريستين اعتقدت أننى سأتورط و سأحتاج محاميا |
| Sim, ele é. Mas até que acabe, continuo um advogado. | Open Subtitles | اٍنها كذلك و لكن لحين انتهائها فاٍننى لا زلت محاميا |
| Não se esqueça que sou advogado comercial! | Open Subtitles | اننى لست محاميا للشركة من أجل لا شئ ، ماى |
| Acha que me estou divertindo como advogado de defesa neste caso? | Open Subtitles | هل تظن أنني استمتعت بكوني محاميا طوال هذه المحاكمة؟ |
| Jerry queria ser policia, e saiu advogado. | Open Subtitles | لقد اعتاد جيرى ان يكون شرطيا واصبح محاميا |
| Não fala inglês. O intérprete diz que eIe quer um advogado. | Open Subtitles | كلا , فهو لا يتكلم الإنكليزية يقول مترجمنا إنه يريد محاميا |
| Nunca pensei que voltaria a confiar numa pessoa inglesa, sobretudo uma advogada. | Open Subtitles | لم أظن أني سأثق بشخص إنجليزي ثانية... خصوصا إن كان محاميا |
| Não há uma boa firma de advogados... entre Houston e Nova Orleans que ele não tenha contratado. | Open Subtitles | "اظن انه لم يترك محاميا كبير من "هيوستون " او "نيو اورلينز الا و استاجره |