"محققين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • detectives
        
    • detetives
        
    • investigadores
        
    • agentes
        
    • polícias
        
    Há 5 detectives neste caso, temos que prender os assaltantes primeiro. Open Subtitles لدينا 5 محققين في هذه القضية, يجب أن نمسكهم أولاً
    Uns detectives foram à casa do comprador para verificar. Open Subtitles عدة محققين ذهبوا إلى منزل المشتري ليستقصوا الأمر.
    Ao menos manda alguns detectives para dar uma vista de olhos. Open Subtitles على الأقل، أرسل بضع محققين للتحقق من المكان
    O que o meu colega acabou de dizer, é que, sendo detetives particulares, podemos fazer-te uma oferta. Open Subtitles ما قالة للتو شريكى هو اننا محققين خاصين , نحن قادرين على صنع اتفاق معك
    Eles, têm quatro outros investigadores... a trabalhar no caso. Open Subtitles لقد عيّـنوا أربع محققين إضافيين للعمل على القضيـّة
    Diga-me onde quer encontrar-se e levo três agentes. Open Subtitles اخبريني اين تريدين اللقاء و ساتي لك خلال ساعه مع ثلاثة محققين
    Mas, se alguém decide sair da rotação, sobrecarrega injustamente os outros detectives, que têm de resolver os seus casos. Open Subtitles لكن إذا قرر أحدهم ترك المداورة يُلقي عبئاً ظالماً على كاهل محققين آخرين عليهم القيام بعملهم
    Não quero detectives desesperados a agirem como se fosse uma descoberta se compararem o meu DNA ao sémen que estava nos lençóis de Gail. Open Subtitles أنا لا أريد محققين بائسين ليمثلوا أنهم أكتشفوا شيئاً إذا تطابق حمضي النووي من السائل المنوي على شرشف غايل
    Não sei ao certo. Eram polícias, detectives ou assim. Open Subtitles لست متأكدة، كانوا شرطيين أو محققين أو ما شابه
    Uma reacção bioquímica que normalmente resulta em contratar detectives para arranjar acordos. Open Subtitles هو مجرد رد فعل كيميائي .. ينتج عن إستئجار محققين لكي يعيدوا الأمور إلي نصبها الصحيح
    Eu e outros três detectives estamos a trabalhar arduamente neste caso. Open Subtitles أنا و ثلاثة محققين آخرين نؤدي خدمة مضاعفة في هذه القضية
    Vamos precisar de superiores, detectives, temos crime a dobrar. Open Subtitles سنحتاج إلى متخصصين، محققين وفريق لموقع الجريمة بعدد مضاعف
    Dez vezes mais crimes e metade dos detectives. Open Subtitles انه جرائم اكثر عشر مرات محققين اقل للنصف
    Os casacos não são a única forma de unificação entre estes estudantes, detectives. Open Subtitles البلوزة ليست نموذجاَ للرسمية بين محققين الطلاب
    Não só contratou ajuda para o verão... mas os melhores detetives sobrenaturais na região dos três estados. Open Subtitles أنتملمتوظفموظفينمؤقتينفحسب.. إنّما وظّفت أيضاً أفضل محققين في الظواهر الغير طبيعية في منطقة الولايات الثلاثة
    Parabéns, detetives. Finalmente têm um motivo para me prender. Open Subtitles تهانينا يا محققين وجدتم شىء تعتقلونى لأجله
    Dois detetives da Homicídios na minha porta esta manhã, certos que encontraram o teu corpo numa pedreira. Open Subtitles محققين في جرائم القتل كانا على عتبتي هذا الصباح، مقتنعين بدرجة كبيرة أنهم عثروا على جثتك في كسارة حصى.
    Mas somos investigadores, o que significa que investigamos coisas, não presumimos. Open Subtitles لكننا محققين, وهذا يعني نتحقق من الأشياء, نحن لا نفترض
    Quer dizer,ela tinha investigadores particulares a persegui-lo há anos. Open Subtitles أنا أعني، أنها قامت بتعيين محققين يطاردونه لسنوات
    Para quê investigadores, se só investigamos roubos de correio? Open Subtitles مافائدة وجود وحدة محققين لديك فى القسم اذا كان كل مانحصل علية التحقيق فى سرقة صناديق البريد
    Diga-me onde quer se encontrar e levo três agentes. Open Subtitles اخبريني اين تريدين اللقاء و ساتي لك خلال ساعه مع ثلاثة محققين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more