"محوه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • apagado
        
    • apagar
        
    • eliminado
        
    Vamos voltar ao futuro amanhã, por isso tudo será apagado. Open Subtitles سوف نعود للمستقبل فى الغد لذا فكل شيء قد تم محوه.
    A questão é: por que havia alguém de querer isto apagado do ficheiro? Open Subtitles لكن السؤال، لماذا يريد شخص ما محوه من البيانات المحفوظة ؟
    O ficheiro que devia ter os codigos de acesso foi apagado. Open Subtitles الملف الذي يحتوي على رموز العبور تم محوه
    A solidariedade é uma palavra que muitos desejam apagar dos dicionários. TED إن التضامن مصطلحٌ يتمنى الجميع محوه من القواميس.
    E, já que o perdão pelo pecado só é concedido ao verdadeiro arrependido, o puro mal nunca pode ser eliminado. Open Subtitles ...وبما أن المغفرة على الذنوب ...لا تُمنح إلا للتائب حقاً فالشر المحض لا يمكن أبداً محوه
    Ele foi apagado... mas vestígios dele continuam a surgir por aí. Open Subtitles و تمّ محوه. و مع ذلك، تستمرّ آثاره بالرشحان.
    - o ficheiro da Minx, se algo foi apagado... Open Subtitles وملف مينكس ، إذا كان هناك شيء ما تم محوه
    Como recordamos alguém que foi totalmente apagado das nossas mentes? Open Subtitles كيف تذكّرنا شخصًا تم محوه تمامًا من أذهاننا؟
    Sabes, eu morri, mas aquilo que senti ou vi foi apagado. Open Subtitles أترين، لقد مت من قبل لكن أي شيء قد شاهدته أو أحسست به قد تم محوه
    O ficheiro do Cofre foi apagado, e esta é a única cópia. Open Subtitles "الملف الموجود في "السرداب قد تـمَّ محوه و هذه هي النسخة الوحيدة
    Todo aquele tempo apagado da sua mente. Open Subtitles كل ذلك الوقت تم محوه من ذاكرتك؟
    Eles não se lembram do Peter. Ele foi apagado. Open Subtitles كنتَ محقّاً، لا يتذكّرون (بيتر) لقد تمّ محوه
    Parte de seu lobo temporal foi efectivamente apagado. Open Subtitles جزء من الفص الصدغي قد تم محوه بالكامل
    Ou todo o seu passado foi apagado. Open Subtitles أو أن ماضيهم كله قد تم محوه
    - O disco rígido dela foi apagado. Open Subtitles قرصها الصلب تم محوه.
    Tudo o que tínhamos sobre o Strucker foi apagado. Open Subtitles أجل، كل شيء لدينا عن (ستراكر) تم محوه
    Está a ser apagado da existência. Open Subtitles يجري الآن محوه من الوجود
    Posso apagar tudo , se quiseres. Ele não se vai lembrar nada disto. Open Subtitles بإمكاني محوه كله إذا أردت لن يتذكّر أيًّا مما حدث
    Acho que ainda não foram formatados para apagar a consciência. Open Subtitles لا أظن أن القرص الصلب تم محوه بعد ليمحي الضمير بعد
    Podemos escondê-lo. Mas, não o podemos apagar. Open Subtitles يمكنك إخفاؤه لكن لا يمكنك محوه
    E o relatório do sistema foi eliminado do registo. Open Subtitles و تقرير النظام تم محوه من السجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more