"مخاطرة كبيرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • muito arriscado
        
    • demasiado arriscado
        
    • um grande risco
        
    • alto risco
        
    • um risco enorme
        
    • arriscar muito
        
    • risco muito grande
        
    É muito arriscado. lam querer falar com o miúdo. Open Subtitles كلا هذه مخاطرة كبيرة يريدون الكلام مع الطفل
    Talvez. Mas arrombar o escritório do Ludwig é muito arriscado. Open Subtitles ربما لكن إقتحام مكتب لودفيج مخاطرة كبيرة
    - Temos de agir. - É muito arriscado. Open Subtitles إذا وجب علينا الرد، فيجب أن نرد الآن إنها مخاطرة كبيرة
    É demasiado arriscado para o nosso alvo vir à tona para substituir a Elizabeth Marks por outra mulher. Open Subtitles حسنا، انها مخاطرة كبيرة جدا لهدفنا ليظهر على السطح من أجل تبديل اليزابيث ماركس بأمرأة اخرى
    Estou pedindo que corra um grande risco por mim. Open Subtitles استيبان، أطلب منك أن تحمل مخاطرة كبيرة من اجلي
    É de alto risco. Talvez estejamos a ver um viciado em drogas? Open Subtitles فيه مخاطرة كبيرة ربما نبحث عن مدمن مخدرات؟
    Certo, eu sei que o risco é grande mas tudo o que fizemos envolve um risco enorme. Open Subtitles حسناً أعرف أن هذه مخاطرة كبيرة لكن كل ما قمنا به كان مخاطرة كبيرة.
    É arriscar muito, perguntar a alguém se podemos agarrá-los durante dez minutos. Open Subtitles إنها مخاطرة كبيرة أن تطلبي من شخص أن تتمسكي به لـ عشر دقائق
    Ele disse que era muito arriscado tu seres vista com ele. Open Subtitles لقد قال أنها ستكون مخاطرة كبيرة إن شُوهِدتِ معه
    Não se deve mexer com mais nada. É muito arriscado. Open Subtitles ويجب ألاّ تعبثوا بأي شيء آخر فهذه ستكون مخاطرة كبيرة
    Não, é muito arriscado. Não podemos passar a fronteira com este dinheiro todo. Open Subtitles لا، في هذا مخاطرة كبيرة لا يمكننا عبور الحدود بكل ذلك المال
    Ele pode não ter deixado ninguém entrar em sua casa... para perguntas de rotina, mesmo se a garota estiver amarrada e amordaçada... porque seria muito arriscado. Open Subtitles لذا لم يسمح لأحد بدخول منزله لسؤاله بعض الأسئلة الروتينية حتى لو كانت الفتاة مقيدة او مكممة لوجود مخاطرة كبيرة
    Eu diria que seria algo muito arriscado, Sal. Open Subtitles سأقول بانها ستكون مخاطرة كبيرة جدا , سال
    É muito arriscado. Alguém pode ouvir. Open Subtitles الأمر به مخاطرة كبيرة من الممكن ان يسمعك احد
    Quem me dera que pudesse, também. Mas é muito arriscado. Open Subtitles نعم، أتمنى لو كنا نستطيع أيضاً ولكن في هذا مخاطرة كبيرة
    É demasiado arriscado e não queres um sócio. Open Subtitles إنها مخاطرة كبيرة جداً وأنت لا تريد شراكة
    Já lhes fizeram isso antes. É demasiado arriscado. Open Subtitles هذه مخاطرة كبيرة لأنهما تعرضا للتنصت من قبل
    Desculpa não te poder libertar. Mas desejar é demasiado arriscado agora. Open Subtitles أعتذر أنني لا أستطيع أن أحررك لكن التمني فيه مخاطرة كبيرة
    Corri um grande risco no hospital. Open Subtitles أوتدري؟ لقد خاطرتُ مخاطرة كبيرة في المستشفى
    Não. Tentar contactar alguém conhecido é um grande risco. Open Subtitles نعتذر لكن محاولة الإتصال بأحد ما يُعد مخاطرة كبيرة
    Um manobra brusca, alto risco, bem rentável. Open Subtitles قفزة سريعة, مخاطرة كبيرة, مال وفير.
    Eu sei, eu sei, que é um risco enorme, de qualquer forma. Open Subtitles أعلم , أعلم إنها مخاطرة كبيرة بكلا الطريقين
    Annie está-se a arriscar muito para consertar os seus erros. Open Subtitles آني تخاطر مخاطرة كبيرة لكي تصلح أخطائك
    Sabe, assumiu um risco muito grande em não ir directo para as emergências. Open Subtitles انها مخاطرة كبيرة الا تذهب مباشرة جمعية الرفق بالحيوان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more