Vamos, isto é um atalho. Nem sei como me lembro disto. | Open Subtitles | هيا، إنه طريق مختصر لا أصدق أنني أتذكر كل هذا |
Claro, levo-te lá num instante. Eu conheço um atalho. | Open Subtitles | بالطبع سأعيدك إلى هناك أنا أعرف طريق مختصر |
Tudo bem ter um nome curto quando se tem 6 m de altura. | Open Subtitles | من الجيد أَنْ يَكُونَ لك إسم مختصر عندما كنت بِطول 20 قَدَماً. |
A versão curta, que não deste à Elizabeth. | Open Subtitles | وأعطها مختصر القصة والذي لم تعطه لأليزابيث |
Se estão à procura de atalhos se querem fama se querem recompensas fáceis recomendo-vos que é melhor se levantarem e sairem agora. | Open Subtitles | الان , اذا كانت تبحث عن طريق مختصر اذا كنت تريد الشهره اذا كنت تريد نتائج سهله |
Como a viagem não é longa, vou ser o mais sucinto possível. | Open Subtitles | هذه ليست برحله طويلة،لذا ساكون مختصر بقدر المستطاع. |
E o nome do rapaz é Bart, que é o diminutivo de Barton... | Open Subtitles | والتي هي * كي كي دي والولد اسمه بارت وهو مختصر لاسم باردو |
Disse-lhe que o Submundo era um atalho de volta à China. | Open Subtitles | أخبرته بأن العالم السفلي هو طريق مختصر للعودة الي الصين |
Deram-nos um atalho, uma forma de contornar a burocracia e colocar algumas pessoas muito perigosas atrás das grades. | Open Subtitles | لقد حصلنا على طريق مختصر طريقة تتجاوز التعقيدات القانونية تؤدي إلى وضع أشخاص خطيرين خلف القضبان |
Ele sabia que a amizade é um atalho para o jogo. | TED | بل كان يعلم أن الصداقة هي طريق مختصر للّعب |
Muito bem, Herbie, mas nada me convence... que isto é um atalho para o mercado. | Open Subtitles | حَسَناً، هيربي. لَكنَّك لَنْ تُقنعَني هذا طريق مختصر إلى السوقِ. |
Ela tinha tomado um atalho pela mata para chegar a um telefone. | Open Subtitles | أخذت طريق مختصر خلال الغابة إلى هاتف وصول. |
É como um atalho. Sabes, quando ganhas uma corrida? | Open Subtitles | كلا إنه مثل طريق مختصر أتعرف , عندما تدير السباق |
Ganha dinheiro com dinheiro, é o caminho mais curto! | Open Subtitles | أكسب المال من طباعة النقـود؟ طباعة النقـود أسرع، طريقٌ مختصر! |
Existe um caminho mais curto até a cabeça da cobra? | Open Subtitles | هل هناك طريق مختصر إلى رأس الثعبان؟ |
curta de explosivo. O que a CIA. | Open Subtitles | وهي مختصر للأحداث المتفجرة حيث وكالة الاستخبارات |
Vai ser uma muito curta se isto não for nada mais do que "badinage". | Open Subtitles | من المحتمل أن يكون لقاؤنا جدّ مختصر إن اقتصرت فقط على الهزل |
Tentei secar a bateria duas vezes, todos os atalhos que conheço e não consegui as SMS desta coisa. | Open Subtitles | حاولت تجفيف البطارية مرتين. لقد حاولت كل مختصر أعرفه وأنا لا أستطيع سحب الرسائل من هذا الشيء، لذا كنتُ أتسائل |
És muito sucinto. | Open Subtitles | بعض الشيء رائع ... انت جدا , مختصر |
Jim é o diminutivo de James. Agora vai-te embora, Lim. | Open Subtitles | (جيم) اسم مختصر لـ(جيمس) (والآن انصرف يا (ليم |
Depois de todo o trabalho que tive para encontrar... um acrónimo para I.M.C.N.O. | Open Subtitles | آه . بعد كل المشاكل التي مررت بها لإيجاد مختصر لـ مونكي |
Porquê? Bem, Resumindo, o nosso patrocinador deixou-nos. | TED | لماذا؟ حسناً. مختصر القصة هو ان داعميننا تركونا |
Para os que não conhecem, faço apenas um breve resumo. | TED | ولأؤلئك منكم الذين لا يعرفون، سأعطيكم هنا مختصر قليل. |