"مختلفان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • diferentes
        
    • diferente
        
    • dois
        
    • duas
        
    • mesma
        
    • distintos
        
    Morrer de cancro ou de doenças neurológicas são coisas diferentes. TED الموت من السرطان والموت من مرض عصبي أمران مختلفان.
    Por outro lado, é uma multiplicação. São duas perspetivas diferentes. TED من ناحية أخرى، إنها عملية ضرب، وهذان منظوران مختلفان.
    Mas um escravo e um homem livre perdem coisas diferentes. Open Subtitles لكن خسارة العبد و خسارة الرجل الحر شيئان مختلفان
    Eu decidi rejeitar aquele modelo e fazer uma abordagem diferente. Open Subtitles لقد قررت أن أرفض هذا الشكل هناك شيئان مختلفان
    Separar um átomo é diferente de separar um homem. Open Subtitles ولكن قسم نواة وقسم رجل أمران مختلفان تماماً.
    É uma área relativamente pequena para ter dois padrões diferentes. Open Subtitles هذه منطقة صغيرة نسبيا كي يكون نمطان مختلفان نشيطان
    Vê a exibição deles. Faces opostas da mesma moeda. Open Subtitles أشاهد عرضهما، وجهان مختلفان لذات العُملة
    Somos distintos e nada pode mudar isso. Open Subtitles نحن مختلفان ولا يمكننا عمل شيء لتغيير ذلك
    As duas tradições são almas gémeas, semelhantes, e contudo muito diferentes. Open Subtitles كلا الثقافتين يثريان حياتنا على قدم المساواة ومع ذلك مختلفان
    Sim, mas nós, temos ideias diferentes do que é justo. Open Subtitles بلى، ولكن أنا وأنت، لدينا تعريفان مختلفان عن الإنصاف
    Podem ser irmãos, mas não podiam ser mais diferentes. Open Subtitles على الرغم من أنهما أخوة، ولكنهما مختلفان تماماً.
    Ele foi sequestrado, não foi tremido, são duas coisas muito diferentes. Open Subtitles انه تم اختطافه، لم يلق القبض عليه شيئان مختلفان جدا
    De certa forma, fazer sexo e dormir misturaram-se, mas são coisas diferentes. Open Subtitles لسبب ما تم جمع النوم مع الجنس ، لكنهما أمران مختلفان
    Somos completamente diferentes. Eu sou graciosamente alto, tu esquisitamente baixo. Open Subtitles نحن مختلفان جداً، أنا جيد الطول وأنت قصير جداً
    É totalmente diferente! Era o meu segredo. Este é o segredo do Jerry. Open Subtitles هذان أمران مختلفان جدا , ذلك كان سري , وهذا سر جيري
    É diferente o que eu sou capaz de fazer e o que tu és capaz. Open Subtitles ما أقدر عليه أنا وما تقدر عليه أنت مختلفان اختلافاً تام
    OK. Com certeza nós definimos "benefícios" de forma diferente. Open Subtitles حسناً، من الواضح أننّا مختلفان حول تعريف "فوائد".
    Na retina, há dois tipos diferentes de células fotossensíveis: bastonetes e cones. TED في شبكية العين هناك نوعان مختلفان من خلايا استشعار الضوء: الخلايا العصوية والخلايا المخروطية.
    E esses são dois conceitos muito diferentes que estão juntos na noção de felicidade. TED وهذان مفهومان مختلفان جداً، وكلاهما تم جمعهما في مفهوم السعادة.
    duas pessoas diferentes com a mesma impressão? Open Subtitles منتشرة في المكان شخصان مختلفان يملكان نفس البصمات؟
    ! Ofender e julgar são ofícios distintos, de naturezas opostas. Open Subtitles ان الاهانة والحكم عليها أمران مختلفان وطبيعاتهما متناقضة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more