Eu gosto de... andar num autocarro diferente todas as noites, dependendo da minha disposição. | Open Subtitles | يروقني صعود حافلة مختلفة كل ليلة على حسب مزاجي. |
Em nome das vítimas, a uma instituição de caridade diferente todas as vezes. | Open Subtitles | بأسماء الضحايا لمؤسسة خيرية مختلفة كل مره |
Só sabes sair estrada fora e dormir com uma mulher diferente todas as noites e, quando finalmente chegas a casa, criticas-me? | Open Subtitles | كل ما تفعله هو الخروج على الطريق وتنام مع امرأة مختلفة كل ليلة، ثم تعود إلى المنزل لتنتقدني؟ |
Um capítulo mais estável... em que vocês não tenham de actuar numa cidade diferente todas as noites. | Open Subtitles | فصلا أكثر استقرارا لا تغنون فيه في مدينة مختلفة كل ليلة |
Não. É uma fruta diferente todos os meses. | Open Subtitles | لا, انها فاكهه مختلفة كل شهر |
A forma como o Sol se põe nas colinas... é como se fosse um quadro diferente todos os dias. | Open Subtitles | مثل لوحة فنية مختلفة كل يوم |
O meu pai era um bêbado e tenho saudades de como aparecia a dormir num sítio diferente todas as manhãs. | Open Subtitles | أبي كان سكيرًا أفتقد الطريقة التي نجده بها نائمًا في أماكن مختلفة كل صباح |
Vou estar com uma gaja diferente todas as noites... e depois despacho-as. | Open Subtitles | ساكون مع فتاة مختلفة كل ليلة... وبعد ذلك ارجعهم ثانية |
Assim o Olivier podia ter uma mulher diferente todas as noites. | Open Subtitles | كوزي اوليفييه) يمكنه أن يكون ) امرأة مختلفة كل ليلة |
Um local diferente todas as noites, diferentes mulheres. | Open Subtitles | مسارح مختلفة كل ليلة نساء مختلفات. |
Com uma mulher diferente todas as noites. | Open Subtitles | يخرج مع امرأة مختلفة كل ليلة |
Um posição diferente todas as noites. | Open Subtitles | وضعيات مختلفة كل ليلة |