"مدينتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • minha cidade
        
    • minha terra
        
    • cidade natal
        
    • a minha
        
    • a cidade
        
    Pensei que, se conseguisse responder a estas perguntas, podia dar uma enorme contribuição para a minha cidade. TED اعتقدت أنني إذا استطعت الإجابة عن تلك الأسئلة يمكنني أن أُساهم بشكل كبيرة في مدينتي.
    Não quero esses animais a tomar conta da minha cidade. Open Subtitles لا أريد من هذه الحيوانات أن تسيطر على مدينتي
    Certifica toda a equipa e sai da minha cidade amanhã Open Subtitles أشهد على أهلّية هذا الفريق وأخرج من مدينتي غداً
    Isto é Grinnell, Iowa, a minha terra natal, Open Subtitles هذه جرينيل، آيوا، مدينتي الأصلية، ترجمة : اينشتاين
    É uma pulseira que a minha irmã me deu quando partí da minha terra natal. Open Subtitles هذه الحلقة لاختُي مِن مدينتي أعطتْني اياهاعندما إفترقنا
    Um outro exemplo da minha cidade natal, Filadélfia: Há pouco tempo, fui à biblioteca pública de lá. Eles estão a passar por uma crise existencial. TED مثال آخر من مدينتي فيلادلفيا: ذهبتُ مؤخرًا إلى المكتبة العامة هناك، وعلمت أن المكتبات تواجه أزمة.
    Antes de fazermos a viagem de estudo, vamos divertir-nos a sério na minha cidade no Festival dos Espíritos Glaciais. Open Subtitles قبل ذهابنا الى الرحلة الدراسية لوالدك سنجرب بعض المتعة الحقيقة في مدينتي في مهرجان أرواح النهر الجليدي
    Solicitastes uma negociação com um exército às portas da minha cidade. Open Subtitles أنت تنشد التفاوض. بينما تقف وسط جيش خارج أسوار مدينتي
    Se ele pensa que vai usar a minha cidade para uma luta na jaula contra o Flash, vai receber outra coisa. Open Subtitles حسنا، إذا كان يعتقد أنه سيصبح استخدام مدينتي لمباراة الموت الصلب قفص مع فلاش، انه حصل شيء آخر القادمة.
    Estes são alguns dos maiores criminosos desta cidade, da minha cidade. Open Subtitles هولاء بعض من أكبر المجرمين في هذه المدينة، في مدينتي
    Mas, em segredo, trabalho com a minha irmã adoptiva no DOE... para proteger a minha cidade da vida extraterrestre e de quem possa prejudicá-la. Open Subtitles ولكن سرًا أعمل مع شقيقتي بالتبني لصالح إدارة مكافحة الخوارق لحماية مدينتي من أي تهديد فضائي وأي أحد آخر ينوي لها الأذى
    Mas, em segredo, trabalho com a minha irmã adoptiva no DOE... para proteger a minha cidade da vida extraterrestre e de quem possa prejudicá-la. Open Subtitles ولكن سرًا أعمل مع شقيقتي بالتبني لصالح إدارة مكافحة الخوارق لحماية مدينتي من أي تهديد فضائي وأي أحد آخر ينوي لها الأذى
    Mas, em segredo, trabalho com a minha irmã adoptiva no DOE... para proteger a minha cidade da vida extraterrestre e de quem possa prejudicá-la. Open Subtitles ولكن سرًا أعمل مع شقيقتي بالتبني لصالح إدارة مكافحة الخوارق لحماية مدينتي من أي تهديد فضائي وأي أحد آخر ينوي لها الأذية
    Mas, em segredo, trabalho com a minha irmã adoptiva no DOE... para proteger a minha cidade da vida extraterrestre e de quem possa prejudicá-la. Open Subtitles ولكن سرًا أعمل مع شقيقتي بالتبني لصالح إدارة مكافحة الخوارق لحماية مدينتي من أي تهديد فضائي وأي أحد آخر ينوي لها الأذية
    Mas, em segredo, trabalho com a minha irmã adoptiva no DOE... para proteger a minha cidade da vida extraterrestre e de quem possa prejudicá-la. Open Subtitles ولكن سرًا أعمل مع شقيقتي بالتبني لصالح إدارة مكافحة الخوارق لحماية مدينتي من أي تهديد فضائي وأي أحد آخر ينوي لها الأذية
    Mas, em segredo, trabalho com a minha irmã adoptiva no DOE... para proteger a minha cidade da vida extraterrestre e de quem possa prejudicá-la. Open Subtitles ولكن سرًا أعمل مع أختي بالتبني لصالح إدارة مكافحة الخوارق لحماية مدينتي من أي خطر فضائي وأي أحد آخر ينوي لها الأذية
    Eu ajudei nas últimas eleições autárquicas na minha terra. Open Subtitles ‏‏أنا ساهمت في إدارة آخر حملة ‏لانتخاب العمدة في مدينتي. ‏
    Podia escrever sobre uma rapariga da minha terra. Open Subtitles يوجد-يوجد-يوجد هناك فتاة تعيش في مدينتي يمكنك الكتابة عنها أعذرني.
    Há um ditado na minha terra. Open Subtitles أتعرفين، كان لديهم مثل في مدينتي.
    Eu precisei de um GPS para chegar aqui hoje e esta é a minha cidade natal. TED استخدمت نظام الملاحة عبر الأقمار الصناعية للوصول إلى هنا اليوم، وهذه مدينتي.
    Quanto a mim, ter-me tornado projectista de uma cidade significou ser capaz de transformar a cidade em que vivia e que amava. TED بالنسبة لي، أن أصبح مخططة مدن كان يعني أنني أصبحت قادرة على عمل تغيير جذري في مدينتي تلك التي أحببتها وعشت فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more