É melhor que não olhe minha bunda quando estiver saindo. | Open Subtitles | وأنت مراهن لا يَكُونَ النَظْر إلى حماري خارج لا. |
É melhor que o cretino viva. Para eu lhe sacar a verdade. | Open Subtitles | ذلك إبن مراهن الكلبة يعيش لذا آي يمكن أن يضرب الحقيقة منه. |
É melhor que não seja uma nave wraith de outra realidade. | Open Subtitles | هذا مراهن ألا تَكُونَ سفينة مِنْ واقع بديل آخر |
É bom que resolvam isto rapidamente. | Open Subtitles | أنت ناس مراهن يصبحون حقائقك صوم حقيقي مباشرة. |
Se for do dela, é bom que não seja porque partilham a mesma cama. | Open Subtitles | إذا هو لها، هو مراهن لا يَكُونَ لأنك تَنَامُ مَعها. |
É bom que não sejas uma puta ou já não volto mais. | Open Subtitles | هو مراهن لا يكون مخطو على، أو لن أكون خلفي. |
Qualquer coisa é melhor que tanta espessura. | Open Subtitles | مراهن أي شئ من هذا المقطع المستمر. |
É melhor que não me faças perder o meu tempo. | Open Subtitles | أنت مراهن ليس يكون مسبب للهزال وقتي. |
Está bem. Qualquer coisa é melhor que esta porcaria. | Open Subtitles | مراهن أيّ شئِ مِنْ هذه الفضلاتِ. |
Sim, admito que ela está muito melhor que a Sra. Espinosa no andar de cima. | Open Subtitles | نعم، أَعترفُ، تَنْظرُ كثيراً مراهن مِنْ السّيدةِ Espinosa في الطابق العلوي. |
Estava a fazer melhor que isto na prisão. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أفضل مراهن |
Será melhor que me deixes em paz. | Open Subtitles | مراهن يَتراجعُني الآن، رجل. يَذْهبُ! |
O meu umbigo é muito melhor que o da Beyoncé. | Open Subtitles | زرّ بطني مراهن طريق من بيونس |
- É melhor que não estejas a mentir. | Open Subtitles | أنت مراهن لا يَكُونَ lyin ' لي. |
Melhor...que... sexo. | Open Subtitles | مراهن. . مِنْ... |
É bom que descubram qual é. | Open Subtitles | - يعرفون بشكل أفضل. يلعنون حسنا يخمّن مراهن ذلك. |
-E é bom que não pense em sexo! | Open Subtitles | وأنت مراهن لا يُفكّرَ بشأن الجنسِ حتى. |
Acho bom que não o apanhe a vendê-la. | Open Subtitles | لذا أنا مراهن لا يَراك sellin ' هو. |