"مرحباً بكم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Bem vindos
        
    • Bem-vindo
        
    • Bem-vindos ao
        
    • Bem-vinda
        
    • Olá a
        
    • sejam bem-vindos
        
    • Benvindos
        
    • Bem vindo
        
    • Bem-vindos à
        
    • Benvindo
        
    • Bem-vindas
        
    • - Bem-vindos
        
    • Bem-vindos a
        
    Bem vindos a todos à orientação do 8º ano. Open Subtitles مرحباً بكم جميعاً في حفل توجيه الصف الثامن
    Bom dia turma, Bem vindos a aula de suporte ao herói. Open Subtitles صباح الخير يا طلاب مرحباً بكم في صف مساعدي الأبطال
    Bom dia e seja Bem-vindo à Divisão de Wilson Heights. Open Subtitles صباح الخير و مرحباً بكم إلى شعبة مرتفعات ويلسون
    Bem-vindo à prensa, ao jornal, e telefone do amanhã. Open Subtitles مرحباً بكم الى الة الطباعة والصحيفة ,والهاتف المستقبلي
    Sejam Bem-vindos ao campeonato mundial de braço de ferro. Open Subtitles مرحباً بكم في بطولة منافسة مصارعة الأيدي العالمية
    Bem-vinda à minha aldeia. Adoro vir aqui. Open Subtitles مرحباً بكم الى قريتي الصغيرة أحب المكان هنا
    Olá a todos. Pois, tem sido uma adaptação difícil. Open Subtitles مرحباً بكم جميعاً، أجل، لقد كان التكيّف عصيباً.
    Senhoras e senhores, Bem vindos ao Prémios de Coragem da Polícia. Open Subtitles سيداتي و سادتي, مرحباً بكم في حفل جوائز شجعان الشرطة
    Bem, Bem vindos todos e... apenas um obrigado e um rápido lembrete: Open Subtitles حسنا مرحباً بكم .. جميعاً و فقط شكر بسيط وتذكير سريع
    Bem vindos à democracia, nossos amigos tunisinos e egípcios. TED مرحباً بكم في الديموقراطية، أصدقاؤنا المصريون والتوانسة.
    Em nome da CIA, Bem-vindo à América. Open Subtitles نيابةً عَنْ وكالة المخابرات المركزيةِ، مرحباً بكم في أمريكا.
    Bem-vindo a bordo, marujo. Agarra naquela mangueira. Open Subtitles مرحباً بكم معنا،بحّار إحصلْ على ذلك الخرطومِ وتمسّكْ به
    Bem-vindo de volta, Tenente Blair. Open Subtitles سيطرة: مرحباً بكم مرة أخرى , الملازم أوّل بلير.
    Bem-vindos ao primeiro jogo de Quidditch do ano, em Hogwarts! Open Subtitles مرحباً بكم في أولى مباريات هوجوورتس للكويدتش هذا الموسم
    Bem-vinda à única coisa que não farei hoje. Open Subtitles مرحباً بكم ، إلى الشيء الذى لن أقوم بهِ اليوم.
    Olá a todos. Bem vindos a NWA Airlines. Open Subtitles مرحباً بكم جميعاً، مرحباً بكم بشركات طيران ان دبليو أي
    sejam bem-vindos de volta aos grandes momentos da história olímpica. Open Subtitles مرحباً بكم مجدداً بـ"لحظات رائعة من تاريخ الألعاب الأوليمية"
    Benvindos de novo á Noite de Sábado ao vivo. Open Subtitles مرحباً بكم مرة أخرى في ليلة السبت المباشر
    Bem vindo à nossa reunião de Volta às Aulas. Open Subtitles مرحباً بكم في حفلة النشاط الخاصة بمباراة الخريف
    Senhoras e senhores, Bem-vindos à Viagem da Realidade do Peterman. Open Subtitles حسناً سيداتي سادتي. مرحباً بكم في جولة بيترمان الواقعية.
    Benvindo à estreia mundial de "O Bom Homem deu". Open Subtitles مرحباً بكم بالعرض الأول لمسرحية "تبرع الرجل الكريم"
    Bem-vindas à Casa da Colina. Eu sou o Dr. Markway. Open Subtitles مرحباً بكم في بيت التل أنا الدكتور ماركواي
    - Bem-vindos ao nosso lar! Open Subtitles الآن إلى ضيوفِنا مرحباً بكم في بيتِنا إسمعْ
    Bom começo para um bom Verão, gente. Bem-vindos a casa. Open Subtitles يالها من بداية رائعة للصيف مرحباً بكم في المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more