"مزارعا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • agricultor
        
    • lavrador
        
    • fazendeiro
        
    Tens a certeza que este indivíduo que eles afirmam ser o atirador não é um agricultor mas sim um mafioso qualquer. Open Subtitles وأنت متأكدة أن هذا الشخص الذين قالوا عنه من أطلق النار ليس مزارعا لكن رجل مافيا من نوع ما؟
    Os agricultores eram pobres naquele tempo. O pai era agricultor. Open Subtitles المزارعون كانوا فقراء في تلك الأيام ذلك كان أبي مزارعا.
    Mas, na verdade, preferia ter sido poeta ou agricultor. Open Subtitles لكنني عندما أستعيد الماضي كنت لأفضّل أن أكون شاعراً أو مزارعا
    Você não me imagina lavrador. Eu não o imagino um prospetor. Open Subtitles لا تتصورنى مزارعا ولا أستطيع تصورك منقبا
    Olho para si e não o imagino como lavrador. Open Subtitles عندما أنظر اليك يا"كالدر" لا أتصورك مزارعا.
    Mais fácil ser fazendeiro com sorte. Open Subtitles من السهل أن تكون, مزارعا لديه حظ جيد .
    O meu papá sempre me disse que se quisesse ser um bom agricultor tenho que manter o gado limpo. Open Subtitles ...اعتاد أبي أن يقول لي دائما إذا أردت أن تكون مزارعا جيدا يجب أن تبقي المزروعات نظيفة
    Digo, quem quer ser um agricultor agora? Open Subtitles اعني ، من اللذي يرغب بأن يكون مزارعا هذه الايام ؟
    Gostes ou não, és um agricultor e tens que lavrar os campos Open Subtitles شئنا أم أبينا، وكنت مزارعا و لديك لحرث الحقول.
    Cuidado, D'Artagnan. Confia em mim, já fui agricultor. Podias ter feito isso antes. Open Subtitles كن حذر دارتاغنان كنت مزارعا من قبل كان يمكنك فعل هذا من قبل
    Senhoras e senhores, hoje é bom ser agricultor. Open Subtitles سيداتي وسادتي، اليوم هو يوم عطيم لتكون مزارعا
    Um agricultor precisa de cinco coisas para ter êxito: precisa de sementes, de solo, precisa de água e de sol e, por último, precisa de fertilizante. TED إذا ما كنت مزارعا فأنت بحاجة إلى خمسة أشياء لتكون ناجحاً: فأنت تحتاج إلى البذور، و تحتاج إلى التربة، و تحتاج إلى الماء و تحتاج إلى الشمس، و آخر شيئ تحتاجه هو الأسمدة.
    - Ele é um agricultor, assim de repente? Open Subtitles هل اصبح مزارعا فجأة؟
    - Acho que ele vai ser um bom agricultor. Open Subtitles أعتقد انه سيكون مزارعا جيد
    Era agricultor. Open Subtitles لقد كنت مزارعا
    agricultor? Open Subtitles مزارعا ؟
    Tu és um agricultor. Open Subtitles كنت مزارعا.
    É um agricultor. Open Subtitles كنت مزارعا ..
    Já fui lavrador. Open Subtitles لقد كنت مزارعا.
    Não és lavrador. Open Subtitles راندي، أنت لست مزارعا.
    Nunca serei fazendeiro. Nunca. Open Subtitles أنا ان أكون مزارعا أبدا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more