"مزرعة في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quinta na
        
    • quinta em
        
    • fazenda em
        
    • quinta no
        
    • " Casa no
        
    • de quintas
        
    • uma fazenda na
        
    • rancho em
        
    • numa quinta
        
    Cresceu numa quinta na Áustria, muito pobre, e não tinha muitas habilitações. TED لقد ترعرعت في مزرعة في النمسا، فقيرة جداً، لم تحصل على الكثير من التعليم.
    São donos de uma quinta em Jersey, num sítio chamado New Milford, nas margens do rio Hackensack. Open Subtitles , يملكون مزرعة في جيرسي , مكان يدعى ميلفورد الجديدة على ضفاف نهر هاكينساك
    Encontrei esta etiqueta de envio na parte de trás É uma fazenda em Ossining. Open Subtitles وجدتُ قسيمةَ الشحن هذه في الخلف، إلى مزرعة في "أوسنينغ"، لجميع الأماكن.
    Comecei uma quinta no Missouri e aprendi sobre economia agrícola. TED حتى انني بدأت بتأسيس مزرعة في ولاية ميسوري وتعلمت حول اقتصاديات الزراعة.
    Criação de quintas medievais. Open Subtitles بناء مزرعة في القرون الوسطى. اه.
    Além disso, há esse expatriado americano que tinha uma fazenda na selva há trinta anos. Open Subtitles وهنالك ايضاً هذا المهاجر الامريكي لديه مزرعة في الادغال لثلاثين سنة
    Troquei por um pequeno rancho, em Tarzana e, depois, uma casa tipo espanhola, em Outpost, e uma imitação de casa mediterrânica, em Los Feliz. Open Subtitles ثم في مزرعة في تارزانا ثمّ الإسباني في المخفر الأمامي والبحر الأبيض المتوسطَ في لوس فيليس
    A vaca Betsy fazia parte duma manada de gado com que eu cresci numa quinta na Austrália rural. TED وهنا بتسي كانت واحدة من قطيع الأبقار التي تُدّر اللبن والتي نشأت معها في مزرعة في ضواحي أستراليا.
    Hei-de ter uma quinta na Normandia, com cavalos. Open Subtitles سأشتري مزرعة في النورماندي مع بعض الخيل
    Os meus avós tinham uma quinta na Pensilvânia. Open Subtitles جدايّ كان لديهما مزرعة في بنسلفانيا
    Querida, o meu avô tinha uma quinta em Covington. Open Subtitles عزيزتي. جدي ، كان لديه مزرعة في "كوفينغتون".
    - O Burns vivia numa quinta em Cable Springs. Open Subtitles الحروق عاشتْ على a مزرعة في فصولِ ربيع السلكِ.
    A mãe da Macy mora numa quinta em Cumberland, Maryland. Open Subtitles والدة (مايسي) تعيش في مزرعة في "كومبرلاند"، في "ماريلاند".
    Sr. há uma ocorrência com um refém numa fazenda em Surrey. Open Subtitles سيدي ، هناك وضع رهائن في مزرعة في ساري
    Às 16h. Uma fazenda em Kaneohe. Open Subtitles الساعة الرابعة في مزرعة في كانيوهيه
    Eu tive uma fazenda em África... no sopé dos Montes Ngong. Open Subtitles كان لدي مزرعة في (أفريقيا) على سفح تلال (نجونج)
    Na noite de 14 de Novembro, dois homens forçaram a entrada numa quinta no Kansas, e assassinaram toda a família. Open Subtitles في ليل 14 نوفمبر أقتحم رجلين بيت في مزرعة في كينساس و قاموا بقتل جميع أفراد الاسرة
    Elas viviam juntas numa quinta no interior, com muitos animais. Open Subtitles عاشتا معًا في مزرعة في الريف مع وجود حيوانات كثيرة.
    - Criação de quintas medievais? Open Subtitles بناء مزرعة في القرون الوسطى؟
    Temos uma fazenda na Cidade do México. Tenho acompanhado os cartões de crédito dela. Open Subtitles لدينا مزرعة في (ميكسيكو سيتي) كنت أتعقب بطاقاتها الائتمانية
    Tu compraste uma fazenda na Virgínia, no mesmo estado que a Susan Ross deixou, quando a tornaste vice. Open Subtitles ،(لقد اشتريت مزرعة في (فرجينيا ذات الولاية التي اخلت فيها (سوزان روس) منصب السيناتور ...عندما جعلتها نائب الرئيس
    Cresci num pequeno rancho em Montecito. Open Subtitles لقد نشأت في مزرعة في مونتسيتو لم اتوقع ان هناك مزارع صغيرة لم يكن هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more