"مسؤولو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • funcionários
        
    • oficiais
        
    • Um oficial
        
    • autoridades
        
    Os funcionários do governo municipal avançaram e ajudaram com autorizações e reuniões com organizações da sociedade civil. TED تقدم مسؤولو حكومة البلدية لتقديم يد العون فيما يخص التصاريح وانعقاد منظمات المجتمع المدني.
    Mas, enquanto os funcionários da feira se preocupavam com os porcos, o departamento de saúde de Maryland estava preocupado com um grupo de visitantes doentes. TED لكن بينما قلق مسؤولو المعرض على الخنازير، انصب اهتمام وزارة الصحة في ماريلاند على مجموعة من زوار المعرض
    O Governo e o oficiais do Dep. de Defesa estão preocupados com relatos de pânico em algumas grandes cidades do Leste. Open Subtitles الحكومة, وزير الدفاع و مسؤولو وزارة الخارجية قلقون من تقارير الذعر في العديد من المدن الشرقية الكبيرة.
    oficiais de saúde do municipio estão confusos para tentar explicar essa tendência alarmante. Open Subtitles مسؤولو صحة المقاطعة غير قادرين علي التوضيح هذا الإتجاه الخطير
    Um oficial do Covenant quer desertar. Open Subtitles مسؤولو ( الكوفنانت ) في حاجة للإرتداد
    Um oficial do Pacto quer desertar. Open Subtitles مسؤولو ( الكوفنانت ) في حاجة للإرتداد
    As autoridades de saúde Sul-africanas ainda tem de responder à notícia. Open Subtitles مسؤولو الصحة في جنوب أفريقيا لم يردوا على الأنبـاء بعد
    Regressamos ao directo com a jornalista Alison Peretsky, que se encontra no local desde a chegada das autoridades. Open Subtitles نعود للبث المباشر للإنضمام إلى المراسلة أليسن بيريتسكاى... التى كانت في مسرح الجريمة منذ... وصول مسؤولو تطبيق القانون
    O dono comprou a Polícia, e algumas funcionários da Câmara. Open Subtitles أوه، لكن المالكَ دَفعَ الشرطة، بضعة مسؤولو مدينةِ.
    Os funcionários do hospital não confirmaram se a bebé Elizabeth está, de facto, lá dentro mas, os rumores continuam a atrair multidões. Open Subtitles لا يؤكد مسؤولو مستشفى إن الطفل اليزابيث هو في الواقع داخل. لكن الشائعات لا تزال استخلاص الحشود.
    Os funcionários do hospital não divulgaram... Open Subtitles مسؤولو المستشفى لم يصدروا أي بيان حتى الان
    Os funcionários da CBP detiveram-na durante mais três semanas, antes de a recambiarem para o México, onde foi forçada a esperar meses, por uma audiência de pedido de asilo nos EUA. TED مسؤولو CBP قاموا بحجزها لثلاثة أسابيع إضافية قبل أن يعيدوها إلى المكسيك، حيث هي مجبرة لأن تنتظر لشهور للنظر في دعوة طلب لجوء في الولايات المتحدة
    Nesta edição, revelaremos... como funcionários do governo sueco conspiraram contra ela... para encobrir um assassino psicopata... Open Subtitles ... " نكشففيهذاالعددمن"الألفيّة كيف تآمر مسؤولو الحكومة ... السويديةضدها لحماية قاتل مختل عقليّاً
    Os oficiais do corpo de bombeiros calculam que o sutiã seja de uma época em que eram muito maiores e feitos de esponja altamente inflamável. Open Subtitles افترض مسؤولو قسم الإطفاء أن حمالة الصدر كانت من زمن غابر عندما كانت حمالات الصدر أكبر
    oficiais reiteram as declarações iniciais: Open Subtitles مسؤولو القوات الجويةِ كرّروا ...تصريحهم الأول
    Devido a uma perseguição pedestre, ocorrida na parte de cima do lado Este, os oficiais do F.B.I. recusam-se a confirmar que estiveram a perseguir o suspeito do bombardeamento no Drexler, Tyler Fog, dizendo apenas que tanto Fog como Jay Burchell continuam a monte. Open Subtitles "من موقع مطاردة على الأقدام وقعت بالجانب الشرقيّ العلويّ" "رفض مسؤولو مكتب التحقيقات تأكيد التقارير التي تقول بأنّهم يطاردون المشتبه به بتفجير.." "الـ(دريكسلر)، (تايلور فوغ)"
    As autoridades de saúde pública estão muito preocupadas... Open Subtitles لا يزال مسؤولو الصحّة يشعرون بقلق عميِق...
    As autoridades escolares ainda não comentaram. Open Subtitles مسؤولو مدرسةِ حتى الآن لَمْ يعلقواُ...
    - As autoridades sanitárias de todo o mundo têm seguido o avanço do vírus pela Europa. Open Subtitles مسؤولو الصحة العالمية كانوا يرصدون عن كثب تقدم الفيروس في مختلف أنحاء (أوروبا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more