"مستعمرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • colônia
        
    • colónia
        
    • Colonial
        
    • Colony
        
    • colónias
        
    • acampamento
        
    • Colonia
        
    • colonizada
        
    Escute. Eu era apenas uma colônia de formigas sensitivo. Open Subtitles ،عندما أتيتِ إليّ .كنت مجرّد مستعمرة من النمل
    Elosha, existe uma décima terceira colônia da espécie humana, não existe? Open Subtitles إلوشا، هناك 13 مستعمرة للبشر، أليس كذلك؟
    As Ilhas Sable possuem a maior colónia de Focas-cinzentas do mundo. Open Subtitles هذه الجزيرة الرملية، تحتضن أكبر مستعمرة للفقمة الرمادية في العالم
    Mas hoje de manhã verifiquei, e ao que parece a colónia de leprosos fechou há 2 anos. Open Subtitles لكنّي دقّقت هذا الصباح، وهو يطفئ مستعمرة المصاب بداء الجذام لقد كان هناك غلق لسنتان.
    Voltou a acontecer na Nova Inglaterra Colonial, no Far-Oeste norte-americano quando os xerifes chegaram às cidades e no México. TED حدث ذلك مرة أخرى في مستعمرة نيو انغلاند في الغرب الأمريكي المتوحش عندما انتقل العمد إلى المدينة, وفي المكسيك.
    Este é um sítio chamado Madangiri Settlement Colony, que é uma favela bastante desenvolvida a cerca de 25 minutos de Nova Deli, onde eu conheci estas personagens que me mostraram as redondezas. TED والتي تدعى مستعمرة مادانجيري والتي فيها مشردون كُثر وتبعد 25 دقيقة عن نيو دلهي في الهند حيث قابلت هذه الشخصيات اللاتي قمن بأخذي بجولة حول المدينة
    No entanto, essa mudança chegou tarde demais para as suas 13 antigas colónias que já tinham conquistado a independência. TED إلا أن هذا التغيير حدث متأخراً بالنسبة لثلاث عشرة مستعمرة سابقة كانت قد حصلت على استقلالها مسبقاً.
    Uma Confessora que eu conheço refugiou-se num acampamento a um par de dias daqui. Open Subtitles هناك مؤمنه اعرفها اتخذت مستعمرة للاستقرار بها .علي بعد يومين من هنا
    Você traiu sua colônia, sua casa, a corrida inteira. Open Subtitles أنت لديك مستعمرة للخيانة ، منزلك ، عرقك بأكملها.
    Ela vive numa colônia que se estende por uma vasta porção de pradaria. Open Subtitles فهي تعيش في مستعمرة تمتد عبر مساحة شاسعة في البراري
    Em 1682, um influente Quaker Inglês, William Penn, garantiu uma nova colônia na América do Norte. Open Subtitles في عام 1682، أحد الكويكرز الإنجليز المؤثرين، وليم بين رسّخَ مستعمرة جديدة في أمريكا الشمالية
    Nós não éramos uma colônia penal. Nós era um manicômio. Open Subtitles إننا لم نكن مستعمرة للمجرمين، بل كنا مصحة عقلية!
    E uma colônia de formigas agressivas atrás de carona. Open Subtitles و مستعمرة من النمل الأحمر العدواني تبحثُ عن توصيلة.
    Ela dir-nos-á como entrar na colónia dos Espíritos das Árvores. Open Subtitles هي ستخبرنا كيف أن نصل إلى مستعمرة روح الشجرة.
    Nós não podemos deixá-lo infectar o resto da colónia. Open Subtitles نحن لا يمكن السماح له تصيب بقية مستعمرة.
    Vocês não estão só a invadir uma colónia de exploração. Open Subtitles يا رفاق أنتم لا تجتاحون مستعمرة ما غنيّة بالثروات.
    A Tess chateava-me sempre para irmos ao Colonial Williamsburg. Open Subtitles حسناً، الناس مضحكون عندما كنت اذهب الى الغولف كانت تيس تترجاني لكي آخذها الى مستعمرة ويليامزبرج
    Ele é um idiota por pensar que é Holandês Colonial. Maldito arrogante. Open Subtitles حتمًا يمزح باعتقاده أن هذه مستعمرة هولندية.
    A seguir, Modern Colony Open Subtitles القادم , مستعمرة حديثة
    Os doidos e agitadores da Europa fizeram as malas, partiram para a Fronteira e fundaram as 13 colónias. Open Subtitles كل المدمنين ومثيرى الشغب فى اوروبا حزموا امتعتهم وذهبوا الى فرونتير التى اصبحت , 13 مستعمرة
    Há cerca de 400 anos isto era um acampamento Pennacook. Open Subtitles قبل أربعة مئة عام كانت هذه مستعمرة لشعب الـ بيناكوك
    A lua foi, uma vez, uma Colonia industrializada do planeta Delmak. Open Subtitles القمر كان مستعمرة صناعية الى الكوكب ديلماك.
    Sabes o que se está a passar? - Foste colonizada. Open Subtitles اتعرفي ماذا يجري هنا انتي ستكوني مستعمرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more