"مستقلا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • independente
        
    Tens de aprender a ser independente e a assumir a responsabilidade. Open Subtitles حان الوقت لان تتعلم كيف تكون مستقلا وتتحمل مسؤولية نفسك
    daqui a umas décadas. Então como é que podemos perpetuar este espírito pioneiro fazendo algo que seja independente de energias fósseis? TED فكيف يمكننا ان نديم هذه الموارد ؟ تكمن الفكرة الريادية هنا بان نصنع شيئاً مستقلا عن الوقود الاحفوري
    Culturalmente, o legado da Madonna transcende a sua música, porque, em geral, o significado das suas músicas trata-se de ser forte, independente e confiante, independentemente do vosso sexo. Open Subtitles ثقافيا , تراث مادونا يتجاز أغانيها لأن أغلب أغانيها عن أن تكون قويا و مستقلا
    Lá em casa gostamos que ele seja independente. Open Subtitles في عائلتنا، نشجع فكرة أن يكون الشخص مستقلا
    Quando eu for senadora, vou fazer minha missão criar um tribunal independente dedicado a denúncias de crimes sexuais. Open Subtitles حين يعتدى عليهم وحين اكون سيناتور سأجعل مهمتي ان اخلق نظاما قضائيا مستقلا
    Quando me deixou na Alemanha, disse-me para ser independente, para assumir responsabilidades. Open Subtitles عندما تركتني خلفك في المانيا اخبرتني ان اصبح مستقلا,
    Oh, Stanley, por que és tão independente? Open Subtitles ستانلى, لماذا يجب ان تكون مستقلا هكذا ؟
    Ele é independente. Ele é um ser inteiro. Open Subtitles يقف هناك , مستقلا ككيان معزول بنفسه
    Se estás confiante, se és independente se tens a mente aberta, apaixonada genuína, criativa, engraçada. Open Subtitles اذا كنت واثقا , اذا كنت مستقلا , اذا كنت متفتح العقل, عاطفي , حقيقي , مبدع , مضحك ,
    O que é típico nestas situações, como por exemplo no tremor essencial, é a incapacidade de beber ou comer cereais ou sopa sem derramar tudo sobre si mesmo, ou escrever de modo legível para que outros entendam, e ser realmente independente na sua vida sem ajuda de terceiros. TED أعراض هذه الأمراض، كالهزة سبيل المثال، هو عدم القدرة على الشرب أو أكل الحبوب أو الحساء دون إراقة كل شيء عليك، أو الكتابة بشكل مقروء حتى يتمكن الناس من فهمها، وأن تكون مستقلا تماما في حياتك بدون مساعدة من الآخرين.
    Agora que seja independente. Open Subtitles كن مستقلا الآن
    Por uma questão de sorte, a divisão tinha um higrómetro, um humidificador, um termóstato independente, sensores de movimento e uma distribuição de CO2. Open Subtitles {\pos(192,200)} لحسن الحظ، كانت الغرفة تملك جهاز قياس رطوبة، مرطب جو، محراراً مستقلا... مستشعرات حركة، وجهاز تصفية الجو من غاز ثاني أكسيد الكربون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more