É uma entidade independente, pode controlá-la a quilómetros de distância. | Open Subtitles | إنّه مستقلّ بنفسه كلّيّاً و يستطيع تنفيذ رغباته على بعد أميال |
Sou apenas um trabalhador independente de uma empresa de segurança... | Open Subtitles | أنا مجرّد متعاقدٍ أمنيّ مستقلّ |
- Vai haver uma investigação independente? | Open Subtitles | -هل سيكون هنالك تحقيق مستقلّ عن الحادثة؟ |
Ele é um coordenador de defesa independente, certo? | Open Subtitles | إنّهم "نسّق مستقلّ في وزارة الدفاع"، صحيح؟ |
É um freelancer de outra classe. | Open Subtitles | إنه مقاول مستقلّ من طراز مغاير |
A única forma de isto resultar é por conta própria. Sem ninguém saber. | Open Subtitles | السبيل الوحيدة لنجاح هذه العملية هي عبر موظّف مستقلّ وبشكل غير رسميّ |
Ele diz que acha que o Eli era... um agiota independente a tentar aliciar os clientes dele | Open Subtitles | -يدّعي أنه شعر أن (إيلاي) هنا كان تاجر مستقلّ يحاول سرقة زبائنه. |
Fiz uma pesquisa independente. | Open Subtitles | قمتُ ببحث مستقلّ |
independente, da Comarca de Estuporados. | Open Subtitles | مستقلّ من المقاطعة الحقيرة. |
É um homem muito independente. | Open Subtitles | -إنه مستقلّ للغاية . |
Mas tu és um independente. Já não. | Open Subtitles | لكنّك مستقلّ |
independente demais. | Open Subtitles | مستقلّ للغاية |
Base de Operação, daqui freelancer. | Open Subtitles | القاعدة أوبس، هذا مستقلّ. |
Eu era um investigador de seguros, por conta própria. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ محقّقَ تأمينِ، مستقلّ. |