"مسرحيّة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • peça
        
    • jogar
        
    • jogada
        
    - Agora o filme passou a peça. - Continua interessante. Open Subtitles ،لقد تحوّل الفيلم الآن إلى مسرحيّة لا يزال مُمتعاً رُغم ذلك
    Pai, lembras-te da peça do Dia de Acção de Graça eu estava na escola nesse ano? Open Subtitles الأبّ، تتذكّر مسرحيّة الشكر أنا هل في تلك السنة في المدرسة؟
    Tu nem me disseste que entravas numa peça! Open Subtitles شْريك، لم تقل لنا إنّك تؤدّي دورًا في مسرحيّة.
    - Deixe-os jogar, sr. Árbito! Open Subtitles تَركَ ' مسرحيّة , مرجع، تَركَ ' مسرحيّة .
    Podíamos ir jogar dados, jogar blackjack, ter um almoço longo, ir às compras. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَذْهبَ البعضَ النبتةِ الفضلات، مسرحيّة a بلاك جاك صَغير، تناولْ a غداء طويل، يَذْهبُ للتسوّق.
    Fixe. Da próxima vez que fizeres uma grande jogada, vou reconhecê-lo, está bem? Open Subtitles حسناً، في المرة القادمة اعمل مسرحيّة عظيم، أنا سأعترف به، طيب؟
    É uma peça amaldiçoada, e é suposto nunca dizermos o seu nome. É uma antiga superstição. E acidentalmente disse. Open Subtitles إنّها مسرحيّة ملعونة, وماكان عليّ ذكر إسمها, إنّها خرافة قديمة, وسهواً نطقتُ إسمها,
    Os meus credores pressionavam-me então resolvi fazer uma pausa de tudo isso, mas parece-me que nada restou nem sequer para escrever uma peça de teatro. Open Subtitles دائنوني ضغطوا علىّ بشدّة لذا قرّرت أن آخذ إستراحة من كلّ شئ وقد بدا لي أخيرا أن ذلك لم يكن يستحق لكن لكتابة مسرحيّة
    Estava a montar uma peça. Open Subtitles لقد وعدتَ بعدم ذكر ذلك مجدداً لقد كنتُ أتدرّب على مسرحيّة
    Não há nada na peça "A Tempestade" Open Subtitles مسرحيّة العاصفة لا تذكر شيئًا عن كون هذا مبتغاك،
    A peça é confusa e complacente. Open Subtitles إنّها مسرحيّة مُحيّرة ومنغمسة في الذات.
    Em vez disso, gostaríamos de estrear uma nova peça... Open Subtitles بدلاً منها، نحب أن نفتتح مسرحيّة جديدة
    Finalmente, deram um papel numa peça ao meu pai. Open Subtitles أخيرا، أخذ والدي جزء من مسرحيّة
    Eu sempre quis escrever uma peça que terminasse lá. Open Subtitles لقد أردت دائما لأكتب مسرحيّة إنتهت هناك
    Esta é a melhor peça que já vi. - Balançam. Open Subtitles . أنها أفضل مسرحيّة رأيتها على الاطلاق
    Não tinham nenhuma "grande" peça, mas actuaram em topless: 9.6. Open Subtitles . الآن، دعنا نفكّر بشأن هذا ، هم لم يكن عندهم مسرحيّة فعلية لكنّهم أدّوها عاريو الصدور... 9.6.
    Nós temos uma boa peça. Open Subtitles ، نحن عندنا مسرحيّة ... إذاًلو أنّبناتناذهبن عارياتتماماً
    - Não, vamos jogar "Three Stooges". Open Subtitles - لا، دعنا مسرحيّة ثلاثة عملاءَ.
    jogar por sangue, lembras-te? Open Subtitles مسرحيّة الدمّ.. اتذكّر؟
    And que eu consigo jogar o palhaço Open Subtitles {y: i} وأنا أصل إلى مسرحيّة المهرّج
    Bela jogada, Lucas. Open Subtitles مسرحيّة ذكية،لوكاس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more