Aqui está sempre apertado. Mantenha os ombros sempre juntos. | Open Subtitles | اذاً, سيكون ذلك مشدود, ابق هذه الكتوف مشدودة |
Está apertado. Tem de ser assim? | Open Subtitles | هذا مشدود قليلاً هل يجب ان يكون مشدوداً هكذا؟ |
O cinto mantém a carne unida, quando apertado. | Open Subtitles | الحزام يقوم بالضغط على الجرح مكان الطعنة عندما يكون مشدود. |
Tinha uma corda bem grossa á volta, muito apertada. | Open Subtitles | كان مربوط بحبل ثخين جداً و مشدود جيداً |
Olha para a pele dele. Está firme, para alguém de setenta e cinco anos. | Open Subtitles | انظر إلى جلده، إنّه مشدود بالنسبة لرجل في الـ57 من عمره |
Ah,o som proverbial de alguém que anda na corda bamba | Open Subtitles | الصوت المماثل شخص يمشي وهو مشدود بالشريط الأحمر. |
Não estou nervoso mas tenso. - Estás nervoso. | Open Subtitles | انت متوتر كلا انا مشدود و عندما اكون متوترا |
E o problema é que você está lixado no coração e na mente. | Open Subtitles | والمشكلة أنك مشدود العقل والقلب |
Mas se fosse a ti, ficaria com o cinto apertado. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تريد الحفاظ على الحزام مشدود |
O truque é deixar bem apertado. | Open Subtitles | والخدعة الان ان يكون مشدود كفاية |
Não posso acreditar. Está tão apertado. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق هذا، إنهُ مشدود للغاية |
Um pouco apertado. Tenho que fazer-lhe uma massagem à noite. | Open Subtitles | مشدود بعض الشيء لابد و أن أفركك الليلة |
Isto não estar ajustado, isto não estar ajustado, isto não estar apertado. | Open Subtitles | هذا متهالك , وهذا ايضاً وهذا غير مشدود |
Não está muito apertado, pois não? | Open Subtitles | ذلك القيد ليس مشدود كفاية , أليس كذلك ؟ |
Não me surpreenderia se Colt ficasse realmente apertado agora. | Open Subtitles | -أنا لا أتعجب , إذا كان ( كولت ) 0 مشدود الأن |
Querido Deus, que os cestos caiam e a defesa seja apertada... .. e que as boazonas nos atendam toda a noite. | Open Subtitles | يارب لتكن ضرباتنا خفيفة ودفاعنا مشدود ولتكن الشابات الحارات تهوى كل واحد منا طوال الليل |
Olha, a segurança é apertada e cães farejadores estão ao redor. | Open Subtitles | انظر،الامن مشدود والكلاب المتعقبه فى الجوار |
Quer dizer, não sei o que vocês estão a fazer aí em cima, mas a cona dela está ainda mais apertada do que estava no secundário. | Open Subtitles | أعني, أنا لا أعلم كيف حدث هذا لكن عضوها ما زال مشدود كما كانت بالمرحلة الثانوية |
O core está firme. | Open Subtitles | الوسط مشدود , تخيل بأن هنالك جدار خلف مؤخرتك |
Tens de segurar mais firme.. | Open Subtitles | في هذا العمر وجسدك مشدود هكذا؟ |
Estamos todos a fazer o nosso melhor, caminhando na corda bamba sobre um fosso de dor pecaminosa que nos desafia a tropeçar. | Open Subtitles | ونحن نفعل ما بجهدنا حبل مشدود فوق حفرة من الألم والذي يتحدانا لنعبره |
É pena. Estou tenso. Estou tão tenso que a minha pele fica seca e áspera. | Open Subtitles | مؤسف، أنا مشدود، مشدود جداً وبشرتي جافّة ومتقشّرة |
Estou totalmente lixado. | Open Subtitles | أنا مشدود تماما ل. |