| As estradas estão todas bloqueadas, se não fores a pé estás preso. | Open Subtitles | الطرق مزدحمة جداً ما لم تسر مشياً على الأقدام فستعلق ستعلق. |
| Temos de fazer o resto do percurso a pé. | Open Subtitles | سيتوجب علينا الذهاب مشياً علي الأقدام لبقية الطريق. |
| Claro, não fica longe. São dez minutos a pé. | Open Subtitles | نعم بالطبع المكان ليس بعيداً 10 دقائق مشياً |
| É melhor andar e falar. Vamos tomar uma limonada? | Open Subtitles | الافضل أن نتحدث مشياً هل اشتري لك ليموناده؟ |
| No primeiro dia, foram fazer uma caminhada, e era, clic-clic, clic-clic. Cinco minutos depois voltaram para o barco. | TED | في اليوم الأول يقومون برحلة مشياً على الأقدام، وكانت، تك، تك، تك، تك. بعد 5 دقائق يعودون إلى القارب. |
| Quando já não pude aguentar mais, corri para fora da estação do Metro e fui a pé. | TED | وعندما لم أقدر أن أتحمل أكثر من ذلك، هربت من محطة القطار وذهبت للمكان الذي أردته مشياً. |
| Sentiam-se tão enjoados que voltavam para os hotéis a pé. | TED | كانوا يشعرون بالغثيان كثيراً ، لذا كانوا يعودون إلى فنادقهم مشياً. |
| Sr. Mackey, qualquer rancho que possa ser visto a pé... não vale a pena ser visto. | Open Subtitles | سيد مكاى، أيّ مزرعة التي يمكنك أَن تراها مشياً على الأقدام فقط ليس يساوي النظر إليها |
| Vais perseguí-los a pé? | Open Subtitles | مشياً على الأقدام؟ أنت ذاهب إلى مطاردتهم مشياً على الأقدام؟ |
| É já ao lado. Posso ir a pé para o trabalho. Teremos sempre comida. | Open Subtitles | المكان قريب جداً، سأذهب للعمل مشياً على الأقدام، وسيتوفر لنا الطعام دائماً |
| De agora em diante, quem cometer algum erro, vai a pé para casa. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً إذا رتكب أي منكما أية غلطة فسيعود مشياً |
| Podem ter que vir a pé! Pode levar semanas! | Open Subtitles | من الممكن أن يجيئوا هنا مشياً على الأقدام قد يستغرق أيام، أسبوع |
| Parei o carro longe daqui e vim a pé. | Open Subtitles | توقفت على بعد ميلين من هنا وجئت مشياً. |
| Volte para a Lewis Clark, Doutor, se não quer ir para casa a pé. | Open Subtitles | فقط إجمع أشياءك ، و عد إلى اللويس و كلارك ، يا دكتور و إلا ستجد نفسك عائداً إلى البيت ، مشياً على قدميك |
| a pé, não chegarás lá depressa. | Open Subtitles | أنت لَنْ تَصلَ إلى هناك سريع بما فيه الكفاية مشياً على الأقدام. |
| Mamã vou a pé a partir de agora. | Open Subtitles | .. أمي. سوف أذهب إلى البيت مشياً من الآن فصاعداً. |
| Vão para a escola a andar se não tiverem cuidado. | Open Subtitles | سوف تذهبون إلى المدرسة مشياً إن لم تحترسوا |
| Sabes de uma coisa? Está a começar a ficar tarde. Talvez fosse melhor começar a andar? | Open Subtitles | اتعلم لقد بدا يتاخر الوقت دعنا نذهب للمنزل مشياً |
| E andar a pé por todo o continente, génio. | Open Subtitles | ونعبر القاره مشياً على الأقدام , يالك من عبقري |
| Bem, a lado. Apenas a duas semanas de caminhada. | Open Subtitles | ليس بعيداً عن هنا حوالي أسبوعين مشياً على الأقدام |
| Não será um passeio longo se nada me proteger da radiação solar. | Open Subtitles | لن يكون مشياً طويلاً في الفضاء إذا لم يكن لدي أي شيء لحماية نفسي من الإشعاع الشمسي |
| Embora, sinceramente, não me incomoda nada... que tivesse que caminhar até Bisbee. | Open Subtitles | برغم أنني لم أكن لأهتم ما إذا كنت ستسافر مشياً إلى بيسبي |