"مصارعا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • gladiador
        
    • lutador
        
    Mas tem de provar o seu valor e fá-lo tornando-se um gladiador. Open Subtitles لكن عليه أن يثبت نفسه اولا و هو يفعل ذلك بكونه مصارعا
    Se ele quer passar a imagem de gladiador, tem de parecer que é um. Open Subtitles لو أراد أن يقنع الناس بكونه مصارعا كان عليه أن يبدا مقنعا
    Márcia Cómodo vai entrar na arena como gladiador. Open Subtitles مارسيا كومودوس سيدخل إلى حلبة القتال بصفته مصارعا
    Ia ser um grande lutador. Tinha tudo planeado. TED كنت سأكون مصارعا. لقد اكتشفت ماأريد أن أكون.
    Ele sabe alguns truques, deve ter sido um lutador. Open Subtitles حسنا، يبدو أنه يعرف بعض الحيل ربما كان مرة مصارعا
    E como gladiador é uma honra ser um de vós. Open Subtitles و بصفتي مصارعا إنه لمن دواعي شرفي أن أكون وحدا منكم
    o habilidoso gladiador romano, Narciso. Open Subtitles مصارعا رومانيا بارعا يدعى نارسيسوس
    Narciso foi um atleta, um lutador, e Cómodo vai ter com ele para o treinar, porque ele quer atingir o nível de aptidão física que é necessária para participar nos jogos. Open Subtitles كان نارسيسوس رياضيا و مصارعا و استعان به كومودوس لكي يدربه لأنه يريد تحقيق مستوى اللياقة
    Um antigo lutador e halterofilista, e hábil com armas. Open Subtitles كان مصارعا. وماهرا في استخدام المسدسات.
    Pugilista ou lutador livre! Open Subtitles نعم، ملاكما كبيرا أو مصارعا
    Eu já fui um lutador de mãos livres. Open Subtitles كنت مصارعا أعزل اليدين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more