"مصد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pára-choques
        
    • amolgado
        
    • autocolante
        
    Que aconteceu ao autocolante para o pára-choques que te demos? Open Subtitles ماذا حدث لتلك اللوحة التي توضع على مصد السيارة التي أعطيناك إياها
    Mas arranjou tempo para consertar o seu pára-choques, certo? Open Subtitles لكنك وجدت الوقت لتصلح مصد سيارتك خلال هذا الأسبوع , صحيح ؟
    E o padrão nas suas luvas combina com os que encontrámos no pára-choques traseiro do seu carro. Open Subtitles يلائم البصمة التي وجدناها على مصد سيارته.
    Ele costumava pendurar-te na garagem para que o pára-choques não batesse na parede. Open Subtitles اعتاد أن يبقيك في المرآب لذا مصد سيارته لا يصطدم بالجدار.
    E o pára-choques estava amolgado. Open Subtitles -أجل , مصد السيارة الأمامي به انبعاج -أجل
    - Sim. Encontraram uma mossa e transferência de tinta no pára-choques traseiro do carro do repórter. Open Subtitles لد عثروا على إنبعاج ولطخة الطلاء على مصد سيارة المراسل الخلفي.
    O pára-choques do carro de brinquedo a bater na Legolandia, novato? Open Subtitles مصد سيارتك الذي إنبعج في "ليغولاند"؟
    O laboratório vai apressar os resultados no ADN encontrado no pára-choques. Open Subtitles (جيف) , لقد طلبنا من المختبر التعجيل بتحليل نتائج الحمض النووي الذي رفعناه من على مصد السيارة
    Pensei que o pára-choques conferia com as lesões na perna e no queixo de Nesbit. Open Subtitles يمكنها أن تسبب تلك إصابات اعتقدت مصد (نينا) يتطابق مع الجروح في فك ( نسيبت ) و ارجله
    Também descobrimos que a altura do pára-choques deste carro é consistente com os ferimentos da Maggie. Open Subtitles كذلك وجدنا أن ارتفاع مصد السيارة يتسق مع إصابة (ماغي)
    Esse é um pára-choques pesado e forte. Open Subtitles ذلك مصد قوي و ثقيل
    O meu parachoques está amolgado, pode ver? Open Subtitles هل يمكنك تفقد مصد السياره؟ بالتأكيد
    Mais valia ter um autocolante atrás a dizer Open Subtitles ومن المحتمل بأنه بها مصد للصدمات بالخلف كما يقال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more