"مصيب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tem razão
        
    • correcto
        
    • tens razão
        
    • ter razão
        
    • está certo
        
    E se acha que não fica bem em algo, provavelmente tem razão. TED وان كنت تعتقد انك سيء في امر ما .. فربما انت مصيب في ذلك
    Bem, veremos se tem razão, Poirot, e se o seu artigo despejou alguém do esconderijo. Open Subtitles "حسناً سنرى إن كنت مصيب يا "بوارو سنرى إن كان مقال الجريدة قد أخرج أحدهم من وكره
    Quando o Dr. Wells tem uma teoria, normalmente tem razão. Open Subtitles عندما يضع دكتور (ويلز) نظرية فهو في العادة مصيب
    Ele ou estava correcto ou acreditou num terrível equívoco. Open Subtitles إما أنه مصيب أو يكافح تحت سوء إدراك فضيع
    tens razão, não quiseste ouvir. Open Subtitles أنتَ مصيب تماماً فأنتَ لم تصغي
    É capaz de ter razão. Há muita explosão de dinamite. Open Subtitles ربما تكون مصيب, كان هناك الكثير من التفجير اليوم
    Podemos refazer as análises para ver quem está certo. Open Subtitles إذا أجريبنا الفحوص لحساب معدل التخثر يمكننا معرفة أيهم مصيب
    Talvez, Papá, mas tem razão sobre a magia. Open Subtitles ربّما يا أبي لكنّه مصيب بخصوص السحر
    Aposto que tem razão. Open Subtitles أراهن بأنّك مصيب
    tem razão, sem dúvida. Open Subtitles . أنت مصيب , بلا شك
    Nesse aspeto tem razão. Open Subtitles إنه مصيب بهذا الشأن.
    - Aposto que também tem razão. Open Subtitles ـ مصيب بهذا الشأن أيضا.
    Mas tem razão numa coisa. Open Subtitles برغم من أنه مصيب في أمر واحد
    Analisei o vosso negócio e creio que o Duck tem razão. Open Subtitles راجعت شركتكم، وأظن (داك) مصيب.
    Senhores, o Craig tem razão. Open Subtitles ياسادة إن كورج مصيب !
    O Ron tem razão. Open Subtitles رون مصيب
    - Na verdade, ele está correcto. Open Subtitles - في الحقيقة هو مصيب -
    Absolutamente correcto. Open Subtitles أنت مصيب
    - Pois, tens razão. Open Subtitles انتَ مصيب حقيقه , انا لا أحتاجهٌ
    30 anos. Certo. tens razão. Open Subtitles 30.صحيح.انت مصيب
    Sim, senhor. Com o devido respeito, o Daniel pode ter razão. Open Subtitles نعم سيدى , لكن مع بالغ أحترامى لسيادتك دانيال ربما يكون مصيب .
    - Não sabe como está certo. Open Subtitles ماكانت لتترك ابدا من اجل السيد وايمان انت لا تعرف كم انت مصيب نعم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more