persegui-lo não dá em nada. Eu sei, já tentei. | Open Subtitles | إن مطاردته نهاية مسدودة، أعلم ذلك، إذ حاولت. |
Ainda assim continuou a persegui-lo lá fora com um bastão. | Open Subtitles | ومع ذلك فقد تابعتَ مطاردته بالخارج ومعك مضرب |
Depois da guerra terminar, ele suicidou-se, porque foi perseguido por ser gay. | Open Subtitles | وبعد انتهاء الحرب, قام بالانتحار لأنه قد تمت مطاردته لأنه مثليّ. |
Um professor é perseguido por um demónio sem cabeça. | Open Subtitles | المدرس سيتم مطاردته بالروح الشريره لمقطوع الرأس |
O grande macho interrompe a perseguição para enfrentar um rival. | Open Subtitles | يستقطع الفحل الكبير وقتاً من مطاردته لتدبير مسألة خصم |
O cãozinho deixou de o perseguir, mas o cão grande não, e virou a mesa. | Open Subtitles | واصل الكلب الكبير مطاردته, وقَلب على الطاولة |
Aquele tipo roubou umas pessoas, tive que vir atrás dele. | Open Subtitles | هذا الشخص هاجم بضعة أشخاص، لذا كان عليَ مطاردته |
E eu estava tão concentrado em segui-lo que não percebi que fazia parte do plano dele. | Open Subtitles | وكنتِ أركز على مطاردته ولم أدرك أنّي جزءاً من الخطة |
Se houver um sistema informático na barbearia, não temos de persegui-lo. | Open Subtitles | لو كان هنالك نظام حاسوبي في متجر الحلاقة لن نضطر إلى مطاردته بعد الآن |
Todo este tempo a persegui-lo e agora, estou a olhar para baixo, para o Pablo Escobar. | Open Subtitles | طوال ذلك الوقت في مطاردته وهكذا كنت أنظر إلى بابلو إسكوبار اللعين |
Tive que persegui-lo pelo quintal. | Open Subtitles | واضطررت الى مطاردته حول الفناء. |
Depois este tipo começou a persegui-lo pelo parque todo, e ele escondeu-se no escritório do Bobby. | Open Subtitles | ثم رفيقه بدأ مطاردته في كافة أنحاء المتنزه، وبعد ذلك إختفى في مكتب "بوبي". |
Talvez podemos persegui-lo só por algum tempo. | Open Subtitles | ربما يمكننا مطاردته بعض الوقت هنا |
Os ladrões separaram-se e um foi perseguido por um beco. | Open Subtitles | وينفصل اللصان وواحداً منهم تمت مطاردته أسفل الممر |
Preciso voltar para o meu filho, e saber que poderá viver a sua vida sem ser perseguido. | Open Subtitles | , أريد أن أكون قادراً على العودة إلى ابني و أعرف أنه سيعيش حياته بدون أن يتم مطاردته |
A felicidade não é algo que pode ser perseguido ou comprado como uma roupa barata. | Open Subtitles | بينما ليست السعادة شيئا يمكن مطاردته أو شراؤه كما لو كانت بدلة رخيصة. |
- Está a ser perseguido... - Onde está a tua avó? | Open Subtitles | وتتم مطاردته من قبل جميع قوات كاليفورنيا.. |
Os escudos estão a interferir com a minha capacidade de perseguição neste terreno. | Open Subtitles | الدروع تتدخل مع قدرتى على مطاردته على هذه الأرض |
Teremos de ter um helicóptero a postos caso seja necessário iniciar perseguição. | Open Subtitles | وسنحتاج لمروحية جاهزة فى حالة لو احتجنا مطاردته |
A baía de Biscayne tratou disso, mas estava à espera que esta escrita nos desse alguém para perseguir. | Open Subtitles | لا، "بسكيني باي" تولت ذلك لكن كنت آمل أن تقوم هذه الكتابة بتزويدنا بشخص يمكن مطاردته |
Tive um perpetrador e andei atrás dele, não é o meu dever, mas fi-lo porque este tipo magoou uma criança. | Open Subtitles | لذا كان عندي مهمه,وقضيت يومي في مطاردته الذي ليس ماأنا أعمله,لكن أطارده لأن هذا الرجل ,آذى طفل |
Não vai ser difícil segui-lo. | Open Subtitles | ليس صعبا مطاردته والقبض عليه |