Acabei de receber uma dica na linha de apoio sobre o Americano, o Jack Conrad. | Open Subtitles | عرفت للتو معلومة من الخط الساخن عن الأمريكي جاك كونراد |
Bem, eu gostaria de sobreviver o suficiente... para ver os efeitos do aquecimento global. Tive uma dica interna que diz que é tudo um monte de mentiras. | Open Subtitles | أحب أن أحيا حتى أرى آثار الاحتباس الحراري ، لدي معلومة سرية أنه هراء |
Tive uma pista sobre um informador na Unidade do Grande Júri. | Open Subtitles | حصلت على معلومة من مخبر بشأن تسريبات من هيئة المحلفين |
Se alguém tiver alguma informação, ou reparou em algo fora do vulgar, por favor, cheguem-se à frente. | Open Subtitles | إذا كان بحوزة أحدكم معلومة ذات أهمّية قد لحظ أيّ أمر غريب ليأتي لإخبارنا بذلك |
Quando nós queremos alguma informação, nós procuramos num livro ou no Google em vez de procurar alguma pessoa idosa a quem perguntar. | TED | عندما نريد الحصول على معلومة ما، نبحث عنها في كتاب أو نستخدم غوغل بدلا من البحث عن شخص يكبرنا لنسأله. |
facto divertido - você sabia que Dupont é como Smith em Francês? | Open Subtitles | معلومة شهية.. هل تعلم هل تعلم ان دوبمنت مثل سيمث بالفرنسية |
Uma denúncia anónima, senta-se à nossa frente e conta tudo. | Open Subtitles | من معلومة مجهولة الهوية، ويقبض عليها وتعترف بكل شيء. |
Voight, está envolvido ou tem algum conhecimento que possa levar-nos à prisão do indivíduo responsável pelo assassínio do Agente Sheldon Jin? | Open Subtitles | هل تورطت بأي شكل من الأشكال أو لديك أي معلومة قد تدلنا على القبض على الشخص المسؤول عن مقتل |
Tivemos uma dica anónima que um carro envolvido numa colisão ontem foi visto a saír do seu estabelecimento. | Open Subtitles | وردتنا معلومة من مصدر مجهول أن سيارة صدمت شخص ما و هربت و قد شوهدت هذه السيارة تغادر محلكم |
Uma dica, vai estar hoje na Norton com a Coliseum. | Open Subtitles | لدي معلومة أنه سيكون عند نورتون وكولسيو الليله |
Acabei de receber uma dica na linha de apoio sobre o Americano, o Jack Conrad. | Open Subtitles | عرفت للتو معلومة من الخط الساخن عن الأمريكي جاك كونراد |
Uma dica anónima, uns quantos mandados de busca. | Open Subtitles | معلومة مجهولة المصدر، بضعة مذكّرات تفتيش |
Tive uma dica sobre um novo fornecedor que quer entrar no mercado. | Open Subtitles | قم بأحضار الجميع ، لدينا معلومة عن موزع مخدرات جديد ربما سيقوم بالبيع هنا |
Então o Leo estava de férias, recebe uma dica sobre o negócio, e ao seu estilo decidiu impedi-lo por conta própria. | Open Subtitles | إذا ليو كان في إجازة يحصل على معلومة بخصوص صفقة ما |
Na manhã do atentado, o FBI tinha uma pista que o homem-bomba era alguém da minha turma na Academia. | Open Subtitles | ،في صباح يوم التفجير المباحث الفيدرالية وصلها معلومة سرية أن مُنفذ التفجير شخص ما كان بصفي بالأكاديمية |
Tens de dar uma pista anónima sobre uma pessoa desaparecida. | Open Subtitles | أريدك أن تعطي معلومة من مجهول عن شخص مفقود |
Estava na rua a seguir uma pista da história sobre o assassino. | Open Subtitles | كنتُ في الميدان أُتابعُ معلومة بخصوص قصة القاتل التّي اقوم بها |
Ok, têm algo? Mais uma coisa. | TED | حسنا، هل فهمتم ماأعنيه؟ بقي معلومة أخرى. |
Dinheiro ou produto para qualquer informação relacionada com isto, está certo? | Open Subtitles | مال, أو منتج لأي معلومة عن هذا الهراء, مفهوم ؟ |
És amante de carros. Outro facto do Cameron que eu não sabia. | Open Subtitles | أنت شاب سيارات، معلومة مثيرة أخرى عن كاميرون، لم أكن أعرفها |
denúncia anónima. | Open Subtitles | هل أخبرك رجال إدارة الهجرة عن كيفية إكتشاف مكانك؟ معلومة من مجهول. |
Em 1841, Stephens publicou o seu livro ilustrado por Catherwood e contribuiu com informação importante com vista ao conhecimento das cidades Mayas. | Open Subtitles | في عام 1841 , ستيفن نشر كتابه برسومات كاثروود مساهم بنشر معلومة هامة |
Cada fragmento de informação que queira saber dela foi vedado pelo tribunal. | Open Subtitles | كل معلومة يفترض أن تكون متاحة تم حجبها من قبل المحكمة. |
É pequena para uma 9 mm. E? É um detalhe importante. | Open Subtitles | اقصر من 9 ملم حسنا، انها نوعا ما معلومة مهمه |
Já recebemos mais de 300 pistas. Prometo que vamos investigar todas. | Open Subtitles | لقد جاءتنا أكثر من 300 معلومة وأعدكما بأننا سنستقصي كل واحدة على حدة |
Estou também a ver informações confirmadas que foi ele o responsável pelo ataque aos pipelines da Ásia Central. | Open Subtitles | لدى أيضا معلومة تؤكد أن هذا الرجل هو المسئول عن الهجوم على خط الأنابيب الآسيوي المركزي |
Comecei a escrever, a escrever e a escrever, e, no final, tinha reunido 72 tópicos diferentes. | TED | فبدأت أكتب و أكتب و أكتب، وفي النهاية، جمعت 72 معلومة. |