Tenho o software no meu laboratório que pode ajudar-nos com isso. | Open Subtitles | ربما لدي برنامج في معملي يمكن أن يساعدنا في ذلك. |
Concordei em deixá-lo invadir o meu laboratório, mas não esperava isto. | Open Subtitles | لقد وافقت أن تقتحم معملي ولكن لم أتوقع حدوث هذا |
Vou começar com dados empíricos do meu laboratório. | TED | إذن دعوني الآن أشارككم بعض البيانات التجريبية التي تحصلت عليها من معملي. |
Enquanto isso, como quero apanhar um assassino de polícias e não posso esperar pelos resultados do laboratório. | Open Subtitles | إنّي حتّئذٍ سأحاول اعتقال قاتل لرجال الشرطة ولا أملك وقتًا لانتظار معملي الجنائيّ منقوص العمالة. |
Estou com uma emergência ás costas, e preciso de ti no laboratório, agora. | Open Subtitles | لأنّه لديّ حالة طارئة حقيقة في يدي. أحتاج أن أقابلك في معملي. الآن. |
É uma toxina sintética... um tanque explodiu hoje de manhã na minha fábrica... pensávamos que a tínhamos controlado, mas a toxina deve ter escapado para a atmosfera. | Open Subtitles | إنه سمين إصطناعي إنفجر صهريج ضغط في معملي هذا الصباح إعتقدنا أننا إحتوينا العدوى لكن السمين تسرب إلى الغلاف الجوي |
desde um protótipo no meu laboratório até um grande produto comercial. | TED | من نموذج تجريبي في معملي إلى منتج في الأسواق |
em que um indíviduo pode propagar uma ideia à volta do mundo. Vocês sabem, eu estou a fazer investigação no meu laboratório com uma câmara de vídeo, | TED | التي يقوم بها الفرد بنشر أفكاره في العالم هل تعلمون، أنا أقوم ببعض الأبحاث في معملي بكاميرا الفيديو |
Nos próximos minutos, falar-vos-ei sobre algumas destas tecnologias, que estão presentemente a ser desenvolvidas no meu laboratório e nos laboratórios dos meus colaboradores. | TED | وفي الدقائق القليلة الآتية، سأحدثكم عن بعض تلك التكنولوجيات، و التي هي حاليا تحت التطوير في معملي و معامل شركائي. |
E foi assim, no sossego do meu laboratório, que tive a ideia deste novo produto maravilhoso. | Open Subtitles | كان ذلك هناك في عزلة معملي جاءت تلك الفكرة لهذا المنتج الجديد العجيب |
Uma noite, a polícia secreta entrou na minha casa... me separou da minha família, revistaram o meu laboratório de cima a baixo... e trouxeram-me para esta masmorra. | Open Subtitles | لكن ذات ليلة البوليس السري إقتحم منزلي ,إنتشلوني من إسرتي خربوا معملي وجلبوني لهذا المعتقل |
John, passa pelo meu laboratório, antes de ires, para fazer alguns testes, | Open Subtitles | جون , هل يمكنك المجيئ الى معملي وتخوض بعض الإختبارات |
E a propósito, as atenções não estão viradas para o meu laboratório. | Open Subtitles | وبالمناسبة الأضواء المسلطة تتوقف عن معملي الآن |
Se o meu laboratório fizer corresponder a caneta a esse bloco... e a tinta tiver menos de um mês... | Open Subtitles | إذا طابق معملي هذا القلم بالمسودات وكان تاريخ الحبر بأقل من شهر |
Está em meu laboratório, em uma seringa... Deve me ajudar a consegui-la, é minha única esperança. | Open Subtitles | إنه في معملي في إحدي القوارير لابد أن تساعديني في الحصول عليه إنه أملي الوحيد |
Que agradável surpresa. Acho que nunca tinhas visto o meu laboratório. | Open Subtitles | يالها من مفاجأة لطيفة، لا أظن أنكِ رأيتي معملي من قبل |
Então instalamos aqui e o meu laboratório pode ficar aqui. | Open Subtitles | لذا أقترح أن نعدّ أُهبتنا هنا ثمّ يمكن أن ينتصب معملي هنا. |
Foi por isso que assaltaram o meu laboratório pelo Natal. | Open Subtitles | لهذا السبب إقتحموا معملي في عشية الميلاد |
Podem os montantes que os pacientes receberam terem sido erros do laboratório? | Open Subtitles | هل يمكن أن هؤلاء المرضى تناولوا الجرعات بخطأ معملي ؟ |
O cérebro que foi roubado do laboratório era o cérebro de um criminoso. | Open Subtitles | المخ الذي سرق من معملي مخ مجرم |
Pode estar relacionado ao que vi no laboratório antes. | Open Subtitles | ربما يفسر ذلك ما رأيته في معملي |
Comportamento impróprio no laboratório. | Open Subtitles | سلوك معملي غير ملائم |
- Vamos à minha fábrica, talvez tenha algum traje pronto para ser usado. | Open Subtitles | - . فل نذهب الى معملي - ربما نجد بعض هذه ملابس الميكانيكية الطائرة . جاهزة للعمل |