O que significa dizer que há uma democracia islâmica? | TED | ما معنى أن نقول أن هناك ديموقراطية إسلامية؟ |
Se insultares os meus cozinhados mais uma vez, saberás aquilo que significa ser desfigurada por uma mexicana. | Open Subtitles | إذا قمتِ بإهانة طبخي مرة أخرى, سوف تعرفين ما معنى أن تكوني مشوهة بسبب مكسيكية. |
Torceram por nós porque, nesta época de confusão e contenção, esta jornada permitiu-nos refletir sobre o que significa ser americano. | TED | يحفزوننا لأنه في زمن الارتباك والخلاف هذا، سمحت الرحلة باسترجاع معنى أن تكون أمريكيًا. |
Não faz sentido nenhum tentar proibir o "sexting" para retificar violações de privacidade. | TED | وهذا ليس له أي معنى أن نقوم بحظر كل المحتويات الجنسية لمحاولة معالجة إنتهاكات الخصوصية. |
Mostrou-me o que significava ser explorador, com tão pouca idade. | TED | وبيّنت لي معنى أن تكون مستكشفاً في سنٍّ مبكّرة. |
Imaginam o que é ter a vida por um fio? | Open Subtitles | هل تتخيّلون معنى أن تتوقّف حياتكم كلّ هذه الفترة؟ |
Não sabes como é estar fechada no próprio corpo sem nunca haver contacto. | Open Subtitles | لا تفهم معنى أن يكون المرء محتجزاً في جسده بلا القيام بأي إتصال |
Lá porque podemos ter o mesmo ADN não significa que somos uma família. | Open Subtitles | ليس معنى أن لدينا نفس الحامض النووي أننا عائلة |
Por a retirar não quer dizer que o resto dos rebeldes caiam. | Open Subtitles | ليس معنى أن نتخلص من هذه أن باقي العصاة سيسقطون |
O que tinha de descobrir era: O que significa ser eu mesmo? | TED | ما كان علي فعله هو أن أعرف: ما معنى أن أكون نفسي؟ |
Temos de mudar o que significa ser uma boa mulher e um bom homem, porque essa é a base de todas as sociedades. | TED | علينا أن نغير معنى أن تكون رجلا جيدا أو تكوني امرأة جيّدة، لأن هذا هو أساس كل مجتمع. |
Ensinaram-me sobre o que significa ser um pai | TED | لقد علموني عن معنى أن تكون أباً وتعتني بالأسرة. |
Hwami tem conceções fantásticas do que significa ser africano e ter uma vida africana. | TED | تتناول هوامي بشكل رائع معنى أن تكون أفريقياً والحياة الأفريقية. |
Pai, sabes o que significa ser despedido por ti? - | Open Subtitles | أتعلم يا أبي ما معنى أن يتم فصل شخص ما عن طريقك ؟ |
Sabes o que significa ser despedido desta forma por Joh Fredersen? | Open Subtitles | أتعلم ما معنى أن يتم فصلك بتلك الطريقة بواسطة جوه فريدريسن ؟ |
Não compreendes o que significa aparecer no Langford. | Open Subtitles | أنتى لا تفهمين ما معنى أن أظهر ببرنامج لانجفورد |
Não faz sentido dizer que não vou vê-la mais, porque vou. | Open Subtitles | ولا معنى أن أقول بأنني لن أراها مرة أخرى، لأنني سأراها |
- Não faz sentido. - Mais vale prevenir que remediar. | Open Subtitles | ليس لها معنى أن تكون آمناً أفضل من أن تكون آسفاً |
Eu queria perceber o que significava deixar que a cor dominasse, confiar nos meus instintos, deixar de pedir autorização. | TED | أردت أن أفهم حقًا ما معنى أن أترك اللون يسود، وأن أثق بحواسي، وأن أتوقف عن طلب الإذن. |
Depois os Índios ensinaram os Peregrinos o que significava ser uma brasa no Novo Mundo! | Open Subtitles | أجل, ثمعلم الهنود المهاجرين معنى أن يكونوا مذهلين في العالم الجديد |
Sei como é ter uma infância difícil. | Open Subtitles | أعرف ما معنى أن تنشأ بصعوبة في الأحياء الفقيرة |
sabes como é ser responsável pela vida do teu pessoal. Estou a dizer-te que os teus amigos estão a seguir um caminho muito perigoso. | Open Subtitles | والآن تدركين معنى أن تكونِ مسؤولة عن أرواح تابعينكِ، وأنا أؤكد لك بأن أصدقاؤكِ يسلكون دربًا خطيًرا للغاية |
Quero dizer, só porque eu gosto de algo, não significa que o resto vá gostar também. | Open Subtitles | أعني، ليس معنى أن فكرة أتيت بها قد أعجبتني أنها ستعجب الآخرين |
Por a retirar não quer dizer que o resto dos rebeldes caiam. | Open Subtitles | ليس معنى أن نتخلص من هذه أن باقي العصاة سيسقطون |