"مع أبّي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • com o meu pai
        
    • com o pai
        
    Sentei-me ali com o meu pai e todos os barulhos de Nova Iorque desapareceram. Open Subtitles جلست هناك مع أبّي وكلّ ضوضاء نيويورك إختفت
    Eu não preciso desta chatice obrigado por lidares com o meu pai. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى هذا الإنزعاج. شكرا لتعامل مع أبّي.
    Quando eu tinha dez anos, fui pescar com o meu pai e ouvi uma grande agitação do outro lado do lago. Open Subtitles أنا كنت بعمر عشر سنوات، fishin ' مع أبّي. سمعت إضطرابا كبيرا، وضّح عبر البحيرة -
    Eu costumava vir aqui com o meu pai. Open Subtitles لقد أعتدت المجيء إلى هنا مع أبّي
    A mãe fugiu com o pai quando tinha 17 anos! Open Subtitles هربتِ مع أبّي عندما كنت فقط السابعة عشر ..
    Tinha ido com o meu pai, para tirar algumas fotos. Open Subtitles لقد كنت أذهب مع أبّي ليلتقط بعض الصور.
    Dividia o meu tempo lá com o meu pai e a minha mãe, em Canaryville. Open Subtitles قسّمت وقتا مع أبّي هناك وأمّي فوق في Canaryville.
    Voltei a viver com o meu pai. Open Subtitles أنا حيّ أدعم مع أبّي الآن.
    Mas eu gostava de estar com o meu pai. Open Subtitles لكنّي حببت للتعلّق مع أبّي.
    -Sim, com o meu pai. Open Subtitles نعم، مع أبّي.
    Não sei o que se passa com o pai, mas, se está a fazer dieta de novo, mudo-me para um hotel. Open Subtitles لا أعلم ما الذي يجري مع أبّي ولكنّه إذا يتبع حميّة غذائية ثانيّة سأنتقل إلى فندق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more