Sentei-me ali com o meu pai e todos os barulhos de Nova Iorque desapareceram. | Open Subtitles | جلست هناك مع أبّي وكلّ ضوضاء نيويورك إختفت |
Eu não preciso desta chatice obrigado por lidares com o meu pai. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى هذا الإنزعاج. شكرا لتعامل مع أبّي. |
Quando eu tinha dez anos, fui pescar com o meu pai e ouvi uma grande agitação do outro lado do lago. | Open Subtitles | أنا كنت بعمر عشر سنوات، fishin ' مع أبّي. سمعت إضطرابا كبيرا، وضّح عبر البحيرة - |
Eu costumava vir aqui com o meu pai. | Open Subtitles | لقد أعتدت المجيء إلى هنا مع أبّي |
A mãe fugiu com o pai quando tinha 17 anos! | Open Subtitles | هربتِ مع أبّي عندما كنت فقط السابعة عشر .. |
Tinha ido com o meu pai, para tirar algumas fotos. | Open Subtitles | لقد كنت أذهب مع أبّي ليلتقط بعض الصور. |
Dividia o meu tempo lá com o meu pai e a minha mãe, em Canaryville. | Open Subtitles | قسّمت وقتا مع أبّي هناك وأمّي فوق في Canaryville. |
Voltei a viver com o meu pai. | Open Subtitles | أنا حيّ أدعم مع أبّي الآن. |
Mas eu gostava de estar com o meu pai. | Open Subtitles | لكنّي حببت للتعلّق مع أبّي. |
-Sim, com o meu pai. | Open Subtitles | نعم، مع أبّي. |
Não sei o que se passa com o pai, mas, se está a fazer dieta de novo, mudo-me para um hotel. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي يجري مع أبّي ولكنّه إذا يتبع حميّة غذائية ثانيّة سأنتقل إلى فندق |