Coronel, Com todo o respeito, aquele novo caça é uma armadilha mortal. | Open Subtitles | أيها العقيد، مع كلّ احتراماتي تلك الطائرة الجديدة هي شرك موت |
Com todo o respeito, senhor, Eu não quero saber se acha que é uma boa ideia ou não. | Open Subtitles | مع كلّ احتراماتي يا سيدي إنّي لا أكترث إطلاقا إن ظننتها فكرة جيدة أم لا |
Wendell, Com todo o respeito, isso não faz sentido algum. | Open Subtitles | أجل سيدي، ولا رصاصة حسن يا (ويندل)، مع كلّ احتراماتي فهذا لا يجلب لي معانٍ كثيرة |
Com todo o respeito, Robin, mas eu estou contra ele. | Open Subtitles | مع كلّ احتراماتي لكِ يا (روبين)، أنا ضدّهُ. |
Com todo o devido respeito, não importaria se fosse um porco. | Open Subtitles | مع كلّ احتراماتي سيّدي هل كان الأمر يهم لو كانت جثّة خنزير |
Com todo o devido respeito, não importaria se fosse um porco. | Open Subtitles | مع كلّ احتراماتي سيّدي هل كان الأمر يهم لو كانت جثّة خنزير |
Com todo o respeito, isto é loucura. | Open Subtitles | مع كلّ احتراماتي إن هذا جنون |
Ele não está, Com todo o respeito. | Open Subtitles | هو لا يكذب مع كلّ احتراماتي |
Com todo o respeito, Sr. Costello... escola é impossível. | Open Subtitles | مع كلّ احتراماتي يا سيد (كوستيلو)... انتهى وقت المدرسة |
Marge, Com todo o respeito, isso é ridículo. | Open Subtitles | ،مارج)، مع كلّ احتراماتي) .هذا سخيف |